Vous avez cherché: leo cor (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

leo cor

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

leo

Danois

løve

Dernière mise à jour : 2013-09-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

cor impetum

Danois

blodprop i hjernen

Dernière mise à jour : 2021-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fregisti cor meum

Danois

desværre

Dernière mise à jour : 2019-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cor meum in aeternum

Danois

jeg er din for evigt

Dernière mise à jour : 2020-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi enim est thesaurus tuus ibi est et cor tuu

Danois

thi hvor din skat er, der vil også dit hjerte være.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

leo fortissimus bestiarum ad nullius pavebit occursu

Danois

løven, kongen blandt dyrene, som ikke viger for nogen;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deleth ursus insidians factus est mihi leo in absconditi

Danois

han blev mig en lurende bjørn, en løve i baghold;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aperuerunt super me os suum sicut leo rapiens et rugien

Danois

herre, stå op i din vælde, med sang og med spil vil vi prise dit storværk!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cor sapientis in dextera eius et cor stulti in sinistra illiu

Danois

den vise har sin forstand tilhøjre, tåben har sin til venstre,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

paratum cor meum deus paratum cor meum cantabo et psallam in gloria me

Danois

så skal herrens genløste sige, de, han løste af fjendens hånd

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et gad ait benedictus in latitudine gad quasi leo requievit cepitque brachium et vertice

Danois

om gad sagde han: priset være han, der skaffer plads for gad! han ligger som en løve og flænger både arme og hjerneskal;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vitulus et ursus pascentur simul requiescent catuli eorum et leo quasi bos comedet palea

Danois

kvien og bjørnen bliver venner, deres unger ligger side om side, og løven æder strå som oksen;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

leo cepit sufficienter catulis suis et necavit leaenis suis et implevit praeda speluncas suas et cubile suum rapin

Danois

hvor er nu løvernes bo, ungløvernes hule, hvor løven frak sig tilbage, hvor ungløven ej kunde skræmmes?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dereliquit quasi leo umbraculum suum facta est terra eorum in desolationem a facie irae columbae et a facie irae furoris domin

Danois

løven går bort fra sin tykning, thi deres land er lagt øde for det hærgende sværd, for herrens glødende vrede.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,951,550 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK