Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cor impetum
blodprop i hjernen
Dernière mise à jour : 2021-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fregisti cor meum
desværre
Dernière mise à jour : 2019-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cor meum in aeternum
jeg er din for evigt
Dernière mise à jour : 2020-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ubi enim est thesaurus tuus ibi est et cor tuu
thi hvor din skat er, der vil også dit hjerte være.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
leo fortissimus bestiarum ad nullius pavebit occursu
løven, kongen blandt dyrene, som ikke viger for nogen;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deleth ursus insidians factus est mihi leo in absconditi
han blev mig en lurende bjørn, en løve i baghold;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aperuerunt super me os suum sicut leo rapiens et rugien
herre, stå op i din vælde, med sang og med spil vil vi prise dit storværk!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cor sapientis in dextera eius et cor stulti in sinistra illiu
den vise har sin forstand tilhøjre, tåben har sin til venstre,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
paratum cor meum deus paratum cor meum cantabo et psallam in gloria me
så skal herrens genløste sige, de, han løste af fjendens hånd
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et gad ait benedictus in latitudine gad quasi leo requievit cepitque brachium et vertice
om gad sagde han: priset være han, der skaffer plads for gad! han ligger som en løve og flænger både arme og hjerneskal;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vitulus et ursus pascentur simul requiescent catuli eorum et leo quasi bos comedet palea
kvien og bjørnen bliver venner, deres unger ligger side om side, og løven æder strå som oksen;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
leo cepit sufficienter catulis suis et necavit leaenis suis et implevit praeda speluncas suas et cubile suum rapin
hvor er nu løvernes bo, ungløvernes hule, hvor løven frak sig tilbage, hvor ungløven ej kunde skræmmes?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dereliquit quasi leo umbraculum suum facta est terra eorum in desolationem a facie irae columbae et a facie irae furoris domin
løven går bort fra sin tykning, thi deres land er lagt øde for det hærgende sværd, for herrens glødende vrede.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: