Vous avez cherché: lux erit (Latin - Danois)

Latin

Traduction

lux erit

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

lux

Danois

lys

Dernière mise à jour : 2014-11-27
Fréquence d'utilisation : 17
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

lux fuit

Danois

Dernière mise à jour : 2024-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

lux et libertas

Danois

lys, lov og frihed

Dernière mise à jour : 2022-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lux venit mvnvn

Danois

the light is come mvnvn

Dernière mise à jour : 2021-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

splendor eius ut lux erit cornua in manibus eius ibi abscondita est fortitudo eiu

Danois

under ham er glans som ild, fra hans side udgår stråler; der er hans vælde i skjul.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quamdiu in mundo sum lux sum mund

Danois

medens jeg er i verden, er jeg verdens lys."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

in ipso vita erat et vita erat lux hominu

Danois

i det var liv, og livet var menneskenes lys.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnes dies separationis suae sanctus erit domin

Danois

så længe hans indvielse varer, er han helliget herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lux orta est iusto et rectis corde laetiti

Danois

himlen glæde sig, jorden juble, havet med dets fylde bruse,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lux angelus elimeha quorum pars magna fui hoc volo

Danois

jeg var en stor del af lyset fra den engel, hvis eneste ønske om at være

Dernière mise à jour : 2021-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetu

Danois

store er herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu

Danois

jøderne havde nu lykke og glæde, fryd og Ære;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et circumvallabo arihel et erit tristis et maerens et erit mihi quasi arihe

Danois

da bringer jeg ariel trængsel, da kommer sorg og kvide, da bliver du mig et ariel,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e

Danois

ja, herrens dag er mørke, ej lys, bælgmørke uden solskin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam die

Danois

men retfærdiges sti er som strålende lys, der vokser i glans til højlys dag:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut lux aurorae oriente sole mane absque nubibus rutilat et sicut pluviis germinat herba de terr

Danois

han stråler som morgenrøden, som den skyfri morgensol, der fremlokker urter af jorden efter regn."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie

Danois

rækker du den sultne dit brød og mætter en vansmægtende sjæl, skal dit lys stråle frem i mørke, dit mulm skal blive som middag;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia haec dicit dominus ad me quiescam et considerabo in loco meo sicut meridiana lux clara est et sicut nubes roris in die messi

Danois

thi så sagde herren til mig: "rolig ser jeg til fra mit sæde som glødende luft i solskin, som dugsky i høstens tid."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,953,089 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK