Vous avez cherché: magis tibi (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

magis tibi

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

magis

Danois

mere

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

tibi

Danois

Dernière mise à jour : 2023-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

magis discere de gnome

Danois

læs mere om gnome

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

et laudavi magis mortuos quam vivente

Danois

da priste jeg de døde, som allerede er døde, lykkeligere end de levende, som endnu er i live;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

ex his una tibi

Danois

Dernière mise à jour : 2023-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

latum tibi a:

Danois

præsenteres af:

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui

Danois

da pilatus nu hørte dette ord, blev han endnu mere bange.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

proditores protervi tumidi voluptatium amatores magis quam de

Danois

forræderske, fremfusende, opblæste, mennesker, som mere elske vellyst, end de elske gud,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

credidimus tibi non aliquid

Danois

tro på dig selv

Dernière mise à jour : 2024-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

facere misericordiam et iudicium magis placent domino quam victima

Danois

at øve ret og skel er mere værd for herren end offer.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

vidisti hominem sapientem sibi videri magis illo spem habebit stultu

Danois

ser du en mand, der tykkes sig viis, for en tåbe er der mere håb end for ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

quidquid discis, tibi discis

Danois

uanset hvad de laver, gør du det

Dernière mise à jour : 2021-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid tibi vis faciam vos fieri

Danois

du

Dernière mise à jour : 2020-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

benedicat tibi dominus et custodiat t

Danois

herren velsigne dig og bevare dig,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam si ministratio damnationis gloria est multo magis abundat ministerium iustitiae in glori

Danois

thi når fordømmelsens tjeneste havde herlighed, er meget mere retfærdighedens tjeneste rig på herlighed.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tib

Danois

jeg vil sige dig noget, hør mig, jeg fortæller, hvad jeg har set,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicunt omnes crucifigatur ait illis praeses quid enim mali fecit at illi magis clamabant dicentes crucifigatu

Danois

men landshøvdingen sagde: "hvad ondt har han da gjort?" men de råbte end mere og sagde: "lad ham blive korsfæstet!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

non deserentes collectionem nostram sicut est consuetudinis quibusdam sed consolantes et tanto magis quanto videritis adpropinquantem die

Danois

og ikke forlade vor egen forsamling, som nogle have for skik, men formane hverandre, og det så meget mere, som i se, at dagen nærmer sig.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pro eo quod abiecit populus iste aquas siloae quae vadunt cum silentio et adsumpsit magis rasin et filium romelia

Danois

eftersom dette folk lader hånt om siloas sagte rindende vande i angst for bezin og remaljas søn,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dicunt filii israhel non est aequa via domini numquid viae meae non sunt aequae domus israhel et non magis viae vestrae prava

Danois

og israels hus siger: "hrrens vej er ikke ret!" er det min vej, israels hus, der ikke er ret? er det ikke snarere eders vej, der ikke er ret?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,193,926 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK