Vous avez cherché: mandatis (Latin - Danois)

Latin

Traduction

mandatis

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

in mandatis tuis exercebor et considerabo vias tua

Danois

jubel og sejrsråb lyder i de retfærdiges telte: "herrens højre øver vælde,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

increpasti superbos maledicti qui declinant a mandatis tui

Danois

jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til frelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in his duobus mandatis universa lex pendet et propheta

Danois

af disse to bud afhænger hele loven og profeterne."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui

Danois

alle folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i herrens navn;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

benedictionem si oboedieritis mandatis domini dei vestri quae ego praecipio vobi

Danois

velsignelsen, hvis i lyder herren eders guds bud, som jeg i dag pålægger eder,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non intendentes iudaicis fabulis et mandatis hominum aversantium se a veritat

Danois

og ikke agte på jødiske fabler og bud af mennesker, som vende sig bort fra sandheden.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

a mandatis labiorum eius non recessi et in sinu meo abscondi verba oris eiu

Danois

fra hans læbers bud er jeg ikke veget, hans ord har jeg gemt i mit bryst.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

peccavimus inique fecimus impie egimus et recessimus et declinavimus a mandatis tuis ac iudicii

Danois

vi har syndet og handlet ilde, været gudløse og genstridige; vi veg fra dine bud og vedtægter

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

erant autem iusti ambo ante deum incedentes in omnibus mandatis et iustificationibus domini sine querell

Danois

men de vare begge retfærdige for gud og vandrede udadlelige i alle herrens bud og forskrifter.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nec praetergressi sunt de mandatis regis tam sacerdotes quam levitae ex omnibus quae praeceperat et in custodiis thesauroru

Danois

og man fraveg ikke i mindste måde kongens bud vedrørende præsterne og leviterne og skatkamrene.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

finitisque mandatis quibus filios instruebat collegit pedes suos super lectulum et obiit adpositusque est ad populum suu

Danois

marken og hulen derpå blev købt af hetiterne."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

pignus restituerit ille impius rapinamque reddiderit in mandatis vitae ambulaverit nec fecerit quicquam iniustum vita vivet et non morietu

Danois

idet han giver pant tilbage, godtgør, hvad han har ranet, og følger livets bud uden at øve uret, så skal han leve og ikke dø;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

loquere filiis israhel anima cum peccaverit per ignorantiam et de universis mandatis domini quae praecepit ut non fierent quippiam feceri

Danois

tal til israeliterne og sig: når nogen af vanvare forsynder sig mod noget af herrens forbud og overtræder et af dem, da skal følgende iagttages:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si ergo oboedieritis mandatis meis quae hodie praecipio vobis ut diligatis dominum deum vestrum et serviatis ei in toto corde vestro et in tota anima vestr

Danois

og hvis i nu lyder mine bud, som jeg i dag pålægger eder, så i elsker herren eders gud og tjener ham af hele eders hjerte og hele eders sjæl,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis et docuerit sic homines minimus vocabitur in regno caelorum qui autem fecerit et docuerit hic magnus vocabitur in regno caeloru

Danois

derfor, den, som bryder et at de mindste af disse bud og lærer menneskene således, han skal kaldes den mindste i himmeriges rige; men den, som gør dem og lærer dem, han skal kaldes stor i himmeriges rige.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dicens si audieris vocem domini dei tui et quod rectum est coram eo feceris et oboedieris mandatis eius custodierisque omnia praecepta illius cunctum languorem quem posui in aegypto non inducam super te ego enim dominus sanator tuu

Danois

og han sagde: "hvis du vil høre på herren din guds røst og gøre, hvad der er ret i hans Øjne, og lytte til hans bud og holde dig alle hans bestemmelser efterrettelig, så vil jeg ikke bringe nogen af de sygdomme over dig, som jeg bragte over Ægypterne, men jeg herren er din læge!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,947,827,948 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK