Vous avez cherché: manus amoris (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

manus amoris

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

manus

Danois

hånd

Dernière mise à jour : 2014-05-13
Fréquence d'utilisation : 23
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

dorsum manus

Danois

håndrygslængde

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

arthritis mutilans manus

Danois

teleskopdeformitet af hånd

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

contusio carpi et manus

Danois

forstuvning håndled og hånd

Dernière mise à jour : 2021-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et manus hominis nuntius epistolam

Danois

budbringeren giver slaven brevet.

Dernière mise à jour : 2020-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cum inposuisset eis manus abiit ind

Danois

og han lagde hænderne på dem, og han drog derfra.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

virtutesque non quaslibet deus faciebat per manus paul

Danois

og gud gjorde usædvanlige kraftige gerninger ved paulus's hænder,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quis ignorat quod omnia haec manus domini feceri

Danois

hvem blandt dem alle ved vel ikke, at herrens hånd har skabt det;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter quod remissas manus et soluta genua erigit

Danois

derfor, retter de slappede hænder og de lammede knæ,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cuius manus fuit adversum eos ut interirent de castrorum medi

Danois

også herrens hånd havde været imod dem, så de blev udryddet af lejren til sidste mand.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tunc inponebant manus super illos et accipiebant spiritum sanctu

Danois

da lagde de hænderne på dem, og de fik den helligånd.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque dominus iudas ascendet ecce tradidi terram in manus eiu

Danois

herren svarede: "det skal juda; se, jeg giver landet i hans hånd!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

filii eius adterentur egestate et manus illius reddent ei dolorem suu

Danois

hans sønner bejler til ringes yndest, hans hænder må give hans gods tilbage.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

manus tua gentes disperdit et plantasti eos adflixisti populos et expulisti eo

Danois

send dit lys og din sandhed, de lede mig, bringe mig til dit hellige bjerg og til dine boliger,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

manus illius tornatiles aureae plenae hyacinthis venter eius eburneus distinctus sapphyri

Danois

hans hænder er stænger af guld, fyldt med rubiner, hans liv en elfenbensplade, besat med safirer,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vidit virum ananiam nomine introeuntem et inponentem sibi manus ut visum recipia

Danois

og han har i et syn set en mand, ved navn ananias, komme ind og lægge hænderne på ham, for at han skulde blive seende."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

servivit igitur iacob pro rahel septem annis et videbantur illi pauci dies prae amoris magnitudin

Danois

så tjente jakob syv År for rakel; og de syntes ham kun nogle få dage, fordi han elskede hende.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

onager adsuetus in solitudine in desiderio animae suae adtraxit ventum amoris sui nullus avertet eam omnes qui quaerunt eam non deficient in menstruis eius invenient ea

Danois

et vildæsel, kendt med steppen! den snapper i brynde efter luft, hvo tæmmer dens brunst? at søge den trætter ingen, den findes i sin måned.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,413,139 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK