Vous avez cherché: mei filia (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

mei filia

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

filia

Danois

datter

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

filia mea est vita mea

Danois

min datter er mit er og alt

Dernière mise à jour : 2021-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et nascitur illis maturo partu filia

Danois

Dernière mise à jour : 2023-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

natique sunt ei septem filii et tres filia

Danois

syv sønner og tre døtre fødtes ham;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fratres mei custos

Danois

english

Dernière mise à jour : 2021-10-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filii mei sint vita mea

Danois

my children are my life

Dernière mise à jour : 2021-05-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confusa est filia aegypti et tradita in manu populi aquiloni

Danois

til skamme bliver Ægyptens datter; hun gives i nordfolkets hånd.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et nuntiata sunt david quae fecerat respha filia ahia concubina sau

Danois

da david fik at vide, hvad rizpa, ajjas datter, sauls medhustru, havde gjort,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at ipse dixit illi filia fides tua te salvam fecit vade in pac

Danois

men han sagde til hende: "datter! din tro har frelst dig; gå bort med fred!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

noli timere filia sion ecce rex tuus venit sedens super pullum asina

Danois

"frygt ikke, zions datter! se, din konge kommer, siddende på en asenindes føl."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

vixitque sem postquam genuit arfaxad quingentos annos et genuit filios et filia

Danois

og efter at sem havde avlet arpaksjad, levede han 500 År og avlede sønner og døtre.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dilexit autem michol filia saul altera david et nuntiatum est saul et placuit e

Danois

sauls datter mikal fattede kærlighed til david. det kom saul for Øre, og han syntes godt derom;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sacerdotis filia si deprehensa fuerit in stupro et violaverit nomen patris sui flammis exuretu

Danois

når en præstedatter vanhelliger sig ved at bedrive hor, da vanhelliger hun sin fader; hun skal brændes på bål,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia

Danois

og enok vandrede med gud; og efter at han havde avlet metusalem, levede han 300 År og avlede sønner og døtre;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed vos non creditis quia non estis ex ovibus mei

Danois

men i tro ikke, fordi i ikke ere af mine får.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu quidem gressus meos dinumerasti sed parces peccatis mei

Danois

derimod tæller du nu mine skridt, du tilgiver ikke min synd,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filia populi mei accingere cilicio et conspergere cinere luctum unigeniti fac tibi planctum amarum quia repente veniet vastator super no

Danois

klæd dig i sæk, mit folks datter, vælt dig i støvet, hold sorg som over den enbårne, bitter klage! thi hærværksmanden skal brat komme over os.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid dilecte mi quid dilecte uteri mei quid dilecte votorum meoru

Danois

hvad, lemuel, min søn, min førstefødte, hvad skal jeg sige dig, hvad, mit moderlivs søn, hvad, mine løfters søn?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

miseremini mei miseremini mei saltim vos amici mei quia manus domini tetigit m

Danois

nåde, mine venner, nåde, thi guds hånd har rørt mig!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,774,290 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK