Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nunc ergo fili mi adquiesce consiliis mei
adlyd mig nu, min søn, og gør, hvad jeg pålægger dig:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi fili. otium est pulvinar diaboli
min søn
Dernière mise à jour : 2022-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fili mi si te lactaverint peccatores ne adquiesca
min søn, sig nej, når syndere lokker!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fili mi custodi sermones meos et praecepta mea reconde tib
min søn, vogt dig mine ord,mine bud må du gemme hos dig;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu
hør, min søn, og bliv viis, lad dit hjerte gå den lige vej.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fili mi ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuu
min søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit hjerte tage vare på mine bud!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comede fili mi mel quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tu
spis honning, min søn, det er godt, og kubens saft er sød for din gane;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fili mi ne effluant haec ab oculis tuis custodi legem atque consiliu
min søn, tag vare på snilde og kløgt, de slippe dig ikke af syne;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vocavit ergo heli samuhelem et dixit samuhel fili mi qui respondens ait praesto su
da kaldte eli på samuel og sagde: "min søn samuel!" han svarede: "her er jeg!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
porro rex operuit caput suum et clamabat voce magna fili mi absalom absalom fili mi fili m
kongen havde tilhyllet sit ansigt og klagede højt: "min søn absalon, min søn, absalon, min søn!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
catulus leonis iuda a praeda fili mi ascendisti requiescens accubuisti ut leo et quasi leaena quis suscitabit eu
en løveunge er juda. fra rov stiger du op, min søn! han ligger og strækker sig som en løve, ja, som en løvinde, hvo tør vække ham!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
his amplius fili mi ne requiras faciendi plures libros nullus est finis frequensque meditatio carnis adflictio es
endnu skal siges: min søn, var dig! der er ingen ende på, som der skrives bøger, og megen gransken trætter legemet.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cognovit autem saul vocem david et dixit num vox tua est haec fili mi david et david vox mea domine mi re
da kendte saul davids røst, og han sagde: "er det din røst, min søn david?" david svarede: "ja, herre konge!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
senuit autem isaac et caligaverunt oculi eius et videre non poterat vocavitque esau filium suum maiorem et dixit ei fili mi qui respondit adsu
da isak var blevet gammel og hans syn sløvet, så han ikke kunde se, kaldte han sin ældste søn esau til sig og sagde til ham: "min søn!" han svarede: "her er jeg!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et adiecit dominus vocare rursum samuhel consurgensque samuhel abiit ad heli et dixit ecce ego quia vocasti me qui respondit non vocavi te fili mi revertere et dorm
da kaldte herren atter: "samuel, samuel!" og han gik hen til eli og sagde: "her er jeg, du kaldte på mig!" men han sagde: "jeg kaldte ikke, min søn; læg dig kun hen igen!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et ait saul peccavi revertere fili mi david nequaquam enim ultra male tibi faciam eo quod pretiosa fuerit anima mea in oculis tuis hodie apparet quod stulte egerim et ignoraverim multa nimi
da sagde saul: "jeg har syndet; kom tilbage, min søn david! thi jeg vil ikke mer gøre dig noget ondt, eftersom mit liv i dag var dyrebart i dine Øjne. se, jeg har handlet som en dåre og gjort mig skyldig i en såre stor vildfarelse!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tu autem salomon fili mi scito deum patris tui et servi ei corde perfecto et animo voluntario omnia enim corda scrutatur dominus et universas mentium cogitationes intellegit si quaesieris eum invenies si autem dereliqueris illum proiciet te in aeternu
og du, min søn salomo! kend din faders gud og tjen ham med et helt hjerte og en villig sjæl, thi herren ransager alle hjerter og kender alt, hvad der rører sig i deres tanker. hvis du søger ham, vil han lade sig fmde af dig, men forlader du ham, vil han forkaste dig for evigt.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.