Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in domino solus
in the lord alone
Dernière mise à jour : 2016-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui autem gloriatur in domino glorietu
men den, som roser sig, rose sig af herren!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gaudete in domino semper iterum dico gaudet
glæder eder i herren altid; atter siger jeg: glæder eder!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in domino iustificabitur et laudabitur omne semen israhe
ved herren når al israels Æt til sin ret og jubler.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me
men jeg vil frydes i herren, juble i min frelses gud.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut sit in domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodi
for at din lid skal stå til herren, lærer jeg dig i dag.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
speret israhel in domino ex hoc nunc et usque in saeculu
tog du vare, herre, på misgerninger, herre, hvo kunde da bestå?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quoniam rex sperat in domino et in misericordia altissimi non commovebitu
nogle stoler på heste, andre på vogne, vi sejrer ved herren vor guds navn.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
laetamini in domino et exultate iusti et gloriamini omnes recti cord
thi mit liv svinder hen i sorg, mine År i suk, min kraft er brudt for min brødes skyld, mine ben hentæres.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui se iactat et dilatat iurgia concitat qui sperat in domino saginabitu
den vindesyge vækker splid, men den, der stoler på herren, kvæges.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
spera in domino et fac bonitatem et inhabita terram et pasceris in divitiis eiu
thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans brøde og hade ham.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
obsecro itaque vos ego vinctus in domino ut digne ambuletis vocatione qua vocati esti
jeg formaner eder derfor, jeg, der fangne i herren, til at vandre værdig den kaldelse, med hvilken i bleve kaldede,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi
den hører ej herrens røst, tager ikke mod tugt. på herren stoler den ej, holder sig ej til gud.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ergo in domino dicet meae sunt iustitiae et imperium ad eum venient et confundentur omnes qui repugnant e
"kun hos herren," skal man sige, "er retfærd og styrke; til ham skal alle hans avindsmænd komme med skam."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
salutate tryfenam et tryfosam quae laborant in domino salutate persidam carissimam quae multum laboravit in domin
hilser tryfæna og tryfosa, som arbejde i herren. hilser; persis, den elskede, som jo har arbejdet meget i herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de cetero fratres mei gaudete in domino eadem vobis scribere mihi quidem non pigrum vobis autem necessariu
i øvrigt, mine brødre glæder eder i herren! at skrive det samme til eder er ikke til besvær for mig, men er betryggende for eder.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gavisus sum autem in domino vehementer quoniam tandem aliquando refloruistis pro me sentire sicut et sentiebatis occupati autem erati
men jeg har højlig glædet mig i herren over, at i nu omsider ere komne til kræfter, så at i kunne tænke på mit vel, hvorpå i også forhen tænkte, men i manglede lejlighed.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
exultavit cor meum in domino exaltatum est cornu meum in domino dilatatum est os meum super inimicos meos quia laetata sum in salutari tu
da bad hanna og sagde: mit hjerte jubler over herren, mit horn er løftet ved min gud, min mund vidt opladt mod mine fjender, jeg glæder mig over din frelse.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
multo igitur tempore demorati sunt fiducialiter agentes in domino testimonium perhibente verbo gratiae suae dante signa et prodigia fieri per manus eoru
de opholdt sig nu en tid lang der og talte med frimodighed i herren, som gav sin nådes ord vidnesbyrd, idet han lod tegn og undere ske ved deres hænder.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beatus tu israhel quis similis tui popule qui salvaris in domino scutum auxilii tui et gladius gloriae tuae negabunt te inimici tui et tu eorum colla calcabi
held dig, israel, hvo er som du, et folk, der får sejr ved herren! han er din frelses skjold, haner din højheds sværd. dine fjender slesker for dig, over deres høje skrider du frem.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: