Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vana sunt et opus risu dignum in tempore visitationis suae peribun
tomhed er de, et dårende værk; når deres hjemsøgelses tid kommer, er det ude med dem.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vana sunt opera et risu digna in tempore visitationis suae peribun
tomhed er de, et dårende værk; når deres hjemsøgelses tid kommer, er det ude med dem.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
precatusque sum dominum in tempore illo dicen
og dengang bad jeg således til herren:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
faciant filii israhel phase in tempore su
israeliterne skal fejre påsken til den fastsatte tid,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et repleti sunt omnes in synagoga ira haec audiente
og alle, som vare i synagogen, bleve fulde af harme, da de hørte dette.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ideo prudens in tempore illo tacebit quia tempus malum es
derfor tier den kloge i denne tid, thi det er onde tider.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ingredieris in abundantia sepulchrum sicut infertur acervus in tempore su
graven når du i ungdomskraft, som neg føres op, når tid er inde.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
humiliamini igitur sub potenti manu dei ut vos exaltet in tempore visitationi
derfor ydmyger eder under guds vældige hånd, for at han i sin tid må ophøje eder.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne impie agas multum et noli esse stultus ne moriaris in tempore non tu
det bedste er, at du fastholder det ene og ikke slipper det andet; thi den, der frygter gud, vil undgå begge farer.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportun
saligt det folk, der er således stedt, saligt det folk, hvis gud er herren!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
numquid producis luciferum in tempore suo et vesperum super filios terrae consurgere faci
lader du aftenstjemen gå op i tide, leder du bjørnen med unger?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et concepit mulier et peperit filium in tempore et in hora eadem quam dixerat heliseu
men kvinden blev frugtsommelig og fødte en søn Året efter ved samnme tid, således som elisa havde sagt hende.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru
i de tider kunde ingen gå ud og ind i fred, thi der var vild rædsel over alle landes indbyggere;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
feceruntque filii israhel qui repperti fuerant ibi phase in tempore illo et sollemnitatem azymorum septem diebu
og israeliterne, som var til stede, fejrede dengang påsken og de usyrede brøds højtid i syv dage.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et in tempore misit ad cultores servum ut de fructu vineae darent illi qui caesum dimiserunt eum inane
og da tiden kom, sendte han en tjener til vingårdsmændene, for at de skulde give ham af vingårdens frugt; men vingårdsmændene sloge ham og sendte ham tomhændet bort.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mea est ultio et ego retribuam in tempore ut labatur pes eorum iuxta est dies perditionis et adesse festinant tempor
til hævnens og regnskabets dag, den stund, deres fod skal vakle? thi deres undergangs dag stunder til; hvad der venter dem, kommer i hast."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in tempore illo misit marodach baladan filius baladan rex babylonis libros et munera ad ezechiam audierat enim quod aegrotasset et convaluisse
ved den tid sendte bal'adans søn, kong merodak-bal'adan af babel, brev og gave til ezekias, da han hørte, at han havde været syg, men var blevet rask.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tulimusque illo in tempore terram de manu duorum regum amorreorum qui erant trans iordanem a torrente arnon usque ad montem hermo
således erobrede vi dengang landet fra de to amoriterkonger hinsides jordan fra arnonfloden til hermonbjerget
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
idcirco convertar et sumam frumentum meum in tempore suo et vinum meum in tempore suo et liberabo lanam meam et linum meum quae operiebant ignominiam eiu
derfor tager jeg atter mit korn, når tiden er til det, min most, når timen er inde, borttager min uld og min hør, som hun skjuler sin nøgenhed med.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui non accipiat centies tantum nunc in tempore hoc domos et fratres et sorores et matres et filios et agros cum persecutionibus et in saeculo futuro vitam aeterna
uden at han jo skal få hundrede fold igen, nu i denne tid huse og brødre og søstre og mødre og børn og marker tillige med forfølgelser, og i den kommende verden et evigt liv.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :