Vous avez cherché: omnium (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

omnium

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

omnium gatherum

Danois

døden er begyndelsen

Dernière mise à jour : 2021-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pervigilium omnium sanctorum

Danois

allehelgensaften

Dernière mise à jour : 2014-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

novissima omnium mortua est et mulie

Danois

men til sidst døde også hustruen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

coelum empireum habitaculum dei omnium electorum

Danois

heaven empireum dwelling of the elect

Dernière mise à jour : 2015-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

novissime autem omnium et mulier defuncta es

Danois

men sidst af alle døde hustruen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pravum est cor omnium et inscrutabile quis cognoscet illu

Danois

hjertet er svigefuldt fremfor alt, det er sygt, hvo kender det?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sic viae omnium qui obliviscuntur deum et spes hypocritae peribi

Danois

så går det enhver, der glemmer gud, en vanhelliges håb slår fejl:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aperi os tuum muto et causis omnium filiorum qui pertranseun

Danois

luk munden op for den stumme, for alle lidendes sag;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

salutem ex inimicis nostris et de manu omnium qui oderunt no

Danois

en frelse fra vore fjender og fra alle deres hånd, som hade os,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui in manu omnium hominum signat ut noverint singuli opera su

Danois

for alle mennesker sætter han segl, at de dødelige alle må kende hans gerning.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praeter illa quae extrinsecus sunt instantia mea cotidiana sollicitudo omnium ecclesiaru

Danois

foruden hvad der kommer til, mit daglige overløb, bekymringen for alle menighederne.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de sem quoque nati sunt patre omnium filiorum eber fratre iafeth maior

Danois

men også sem, alle ebersønnernes fader, jafets ældste broder, fødtes der sønner.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnium autem finis adpropinquavit estote itaque prudentes et vigilate in orationibu

Danois

men alle tings ende er kommen nær; værer derfor årvågne og ædru til bønner!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et in ea sanguis prophetarum et sanctorum inventus est et omnium qui interfecti sunt in terr

Danois

og i den blev profeters og helliges blod fundet og alle deres, som ere myrdede på jorden.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mihi omnium sanctorum minimo data est gratia haec in gentibus evangelizare ininvestigabiles divitias christ

Danois

mig, den allerringeste af alle hellige, blev denne nåde given at forkynde hedningerne evangeliet om kristi uransagelige rigdom

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc erit peccatum aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru

Danois

det er straffen over Ægypterne og alle de folk, som ikke drager op for at fejre løvhyttefest.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et nos testes sumus omnium quae fecit in regione iudaeorum et hierusalem quem et occiderunt suspendentes in lign

Danois

og vi ere vidner om alt det, som han har gjort både i jødernes land og i jerusalem, han, som de også sloge ihjel, idet de hængte ham på et træ.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habes quoque plurimos artifices latomos et cementarios artificesque lignorum et omnium artium ad faciendum opus prudentissimo

Danois

en mængde arbejdere står til din rådighed, stenhuggere, murere, tømrere og alle slags folk, der forstår sig på arbejder af enhver art.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sic erit ruina equi et muli cameli et asini et omnium iumentorum quae fuerint in castris illis sicut ruina hae

Danois

og samme plage skal ramme heste, muldyr, kameler, Æsler og alt kvæg i lejrene der.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et percuties domum ahab domini tui ut ulciscar sanguinem servorum meorum prophetarum et sanguinem omnium servorum domini de manu hiezabe

Danois

du skal hugge din herre akabs hus ned, så jeg får hævn over jesabel for mine tjenere profeternes og alle herrensjeneres blod.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,124,943 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK