Vous avez cherché: pax roma (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

pax roma

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

pax

Danois

fred

Dernière mise à jour : 2013-07-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

pax et bono

Danois

peace and good

Dernière mise à jour : 2022-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pax et bonum

Danois

Dernière mise à jour : 2023-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

unitas pax concordia

Danois

enhed, fred og harmoni

Dernière mise à jour : 2021-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non est pax dixit deus meus impii

Danois

de gudløse har ingen fred, siger min gud.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu

Danois

barmhjertighed og fred og kærlighed vorde eder mangfoldig til del!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pax et bellum res maxime contrariae inter se sunt

Danois

guerra e la pace, una cosa più contraria alla vicenda sono

Dernière mise à jour : 2014-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sermo quem miserant ei sic scriptus erat dario regi pax omni

Danois

de sendte ham en skrivelse, hvori der stod: kong darius ønsker vi al fred!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

veniat pax requiescat in cubili suo qui ambulavit in directione su

Danois

og gik ind til fred; på gravlejet hviler nu de, som vandrede ret.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Danois

nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

concubina vero illius nomine roma peperit tabee et gaom et thaas et maach

Danois

og desuden har hans medhustru re'uma født teba, gaham, tahasj og ma'aka."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru

Danois

i de tider kunde ingen gå ud og ind i fred, thi der var vild rædsel over alle landes indbyggere;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

Danois

nåde, barmhjertighed og fred være med os fra gud fader og fra jesus kristus, faderens søn, i sandhed og kærlighed!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eo quod deceperint populum meum dicentes pax et non est pax et ipse aedificabat parietem illi autem liniebant eum luto absque palei

Danois

fordi, ja fordi de vildleder mit folk ved af forkynde fred, hvor ingen fred er, og når det bygger en væg, stryger den over med kalk,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m

Danois

da sagde han: "ved du, hvorfor jeg kom til dig? jeg må nu straks vende tilbage for at kæmpe med persiens fyrste, og så snart jeg er færdig dermed, se, da kommer grækenlands fyrste.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et revertetur sanguis illorum in caput ioab et in caput seminis eius in sempiternum david autem et semini eius et domui et throno illius sit pax usque in aeternum a domin

Danois

så kommer deres blod over joabs og hans, slægts hoved evindelig, medens herren giver david og hans slægt, hans hus og hans trone fred til evig tid!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

si dixero puero ecce sagittae intra te sunt tolle eas tu veni ad me quia pax tibi est et nihil est mali vivit dominus si autem sic locutus fuero puero ecce sagittae ultra te sunt vade quia dimisit te dominu

Danois

men siger jeg til den unge mand: pilen ligger på den anden side af dig, bedre frem! så fly,thi da vil herren have dig bort.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,621,347 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK