Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
per gyrum
rundt om - hele vejen rundt
Dernière mise à jour : 2015-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ira per zelum
passioneret vrede
Dernière mise à jour : 2013-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per tenebras ad lucem
lys
Dernière mise à jour : 2021-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia per errorem deliquit in dominu
det er et skyldoffer; han har pådraget sig skyld over for herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sciebat enim quod per invidiam tradidissent eu
thi han vidste, at det var af avind, de havde overgivet ham.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ministrate in sanctuario per familias turmasque levitica
og stil eder op i helligdommen, således at der bliver et skifte af et levitisk fædrenehus for hver afdeling af eders brødres, almuens, fædrenehuse,
quod si peccaverit anima per ignorantiam de populo terrae ut faciat quicquam ex his quae domini lege prohibentur atque delinqua
men hvis det er en af almuen, der af vanvare forsynder sig ved at overtræde et af herrens forbud og derved pådrager sig skyld,
et dabitur liber nescienti litteras diceturque ei lege et respondebit nescio littera
og giver man den til en, som ikke kan læse, og siger: "læs!" så svarer han: "jeg kan ikke læse."
amen quippe dico vobis donec transeat caelum et terra iota unum aut unus apex non praeteribit a lege donec omnia fian
thi sandelig, siger jeg eder, indtil himmelen og jorden forgår, skal end ikke det mindste bogstav eller en tøddel forgå af loven, indtil det er sket alt sammen.
non sunt mundati usque ad diem hanc et non timuerunt et non ambulaverunt in lege et in praeceptis meis quae dedi coram vobis et coram patribus vestri
hidtil har de ikke ydmyget sig; de frygter ikke og vandrer ikke efter min lov og mine bud, som jeg forelagde eder og eders fædre.
et primitiva filiorum nostrorum et pecorum nostrorum sicut scriptum est in lege et primitiva boum nostrorum et ovium nostrarum ut offerrentur in domo dei nostri sacerdotibus qui ministrant in domo dei nostr
og vi vil bringe det førstefødte af vore sønner og vort kvæg, som det er foreskrevet i loven, og det førstefødte af vort hornkvæg og småkvæg til vor guds hus til præsterne, som gør tjeneste i vor guds hus;