Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et quemadmodum statutum est hominibus semel mori post hoc autem iudiciu
og ligesom det er menneskene beskikket at dø een gang og derefter dom,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoc ergo fac quod tibi dicimus sunt nobis viri quattuor votum habentes super s
gør derfor dette, som vi sige dig: vi have her fire mænd, som have et løfte på sig.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec ait et post hoc dicit eis lazarus amicus noster dormit sed vado ut a somno exsuscitem eu
dette sagde han, og derefter siger han til dem: "lazarus, vor ven, er sovet ind; men jeg går hen for at vække ham af søvne."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cum hoc ergo voluissem numquid levitate usus sum aut quae cogito secundum carnem cogito ut sit apud me est et no
når jeg nu havde dette i sinde, mon jeg da så handlede i letsindighed? eller hvad jeg beslutter, beslutter jeg det efter kødet, for at der hos mig skal være ja, ja og nej, nej?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rursum contemplatus omnes labores hominum et industrias animadverti patere invidiae proximi et in hoc ergo vanitas et cura superflua es
og jeg så, at al flid og alt dygtigt arbejde udspringer af den enes misundelse mod den anden. også det er tomhed og jag efter vind.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui habet sponsam sponsus est amicus autem sponsi qui stat et audit eum gaudio gaudet propter vocem sponsi hoc ergo gaudium meum impletum es
den, som har bruden, er brudgom; men brudgommens ven, som står og hører på ham, glæder sig meget over brudgommens røst. så er da denne min glæde bleven fuldkommen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixi quoque levitis ut mundarentur et venirent ad custodiendas portas et sanctificandum diem sabbati et pro hoc ergo memento mei deus meus et parce mihi secundum multitudinem miserationum tuaru
fremdeles bød jeg leviterne, at de skulde rense sig og komme og holde vagt ved portene, for at sabbatsdagen kunde holdes hellig. kom mig også det i hu, min gud, og forbarm dig over mig efter din store miskundhed!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
post hoc volui diligenter discere de bestia quarta quia erat dissimilis valde ab omnibus et terribilis nimis dentes et ungues eius ferrei comedebat et comminuebat et reliquias pedibus suis conculcaba
så bad jeg om sikker oplysning om det fjerde dyr, som var forskelligt fra alle de andre, overmåde frygteligt, med jerntænder og kobberkløer, og som åd ogknuste og med sine fødder nedtrampede, hvad der levnedes,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
post hoc aspiciebam in visione noctis et ecce bestia quarta terribilis atque mirabilis et fortis nimis dentes ferreos habebat magnos comedens atque comminuens et reliqua pedibus suis conculcans dissimilis autem erat ceteris bestiis quas videram ante eam et habebat cornua dece
og videre skuede jeg i nattesynerne, og se, der var et fjerde dyr, frygteligt, skrækkeligt og umådelig stærkt; det havde store jerntænder, åd og knuste, og hvad der levnedes, trampede det ned med fødderne. det var forskelligt fra alle de tidligere dyr og havde ti horn.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.