Vous avez cherché: praecipio tibi (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

praecipio tibi

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

tibi

Danois

Dernière mise à jour : 2023-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

eruntque verba haec quae ego praecipio tibi hodie in corde tu

Danois

disse bud, som jeg pålægger dig i dag, skal du tage dig til hjerte;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ex his una tibi

Danois

Dernière mise à jour : 2023-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

latum tibi a:

Danois

præsenteres af:

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

mandatum hoc quod ego praecipio tibi hodie non supra te est neque procul positu

Danois

thi budet, som jeg i dag pålægger dig, er dig ikke ufatteligt og er heller ikke langt borte.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vos amici mei estis si feceritis quae ego praecipio vobi

Danois

i ere mine venner, dersom i gøre, hvad jeg befaler eder.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

credidimus tibi non aliquid

Danois

tro på dig selv

Dernière mise à jour : 2024-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tu autem reverteris et audies vocem domini dei tui faciesque universa mandata quae ego praecipio tibi hodi

Danois

da skal du omvende dig og adlyde herren din guds røst og handle efter alle hans bud, som jeg i dag pålægger dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

benedictionem si oboedieritis mandatis domini dei vestri quae ego praecipio vobi

Danois

velsignelsen, hvis i lyder herren eders guds bud, som jeg i dag pålægger eder,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quidquid discis, tibi discis

Danois

uanset hvad de laver, gør du det

Dernière mise à jour : 2021-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid tibi vis faciam vos fieri

Danois

du

Dernière mise à jour : 2020-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

benedicat tibi dominus et custodiat t

Danois

herren velsigne dig og bevare dig,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce praecipio tibi confortare et esto robustus noli metuere et noli timere quoniam tecum est dominus deus tuus in omnibus ad quaecumque perrexeri

Danois

har jeg ikke budt dig: vær frimodig og stærk; vær ikke bange og bliv ikke forfærdet, thi herren din gud er med dig i alt, hvad du tager dig for!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tib

Danois

jeg vil sige dig noget, hør mig, jeg fortæller, hvad jeg har set,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

observa et audi omnia quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te in sempiternum cum feceris quod bonum est et placitum in conspectu domini dei tu

Danois

adlyd omhyggeligt alle disse bud, som jeg i dag pålægger dig, for at det kan gå dig og dine børn efter dig vel til evig tid, idet du gør, hvad der er godt og ret i herren din guds Øjne.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non mireris quia dixi tibi oportet vos nasci denu

Danois

forundre dig ikke over, at jeg sagde til dig: i må fødes på ny.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

numquid multiplicabit ad te preces aut loquetur tibi molli

Danois

mon den vil trygle dig længe og give dig gode ord?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si tamen custodieris mandata eius et feceris quae hodie praecipio tibi ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius omni tempore addes tibi tres alias civitates et supradictarum trium urbium numerum duplicabi

Danois

fordi du omhyggeligt overholder alle disse bud, som jeg i dag pålægger dig, idet du elsker herren din gud og vandrer på hans veje alle dage, så skal du føje endnu tre byer til disse tre,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si ergo oboedieritis mandatis meis quae hodie praecipio vobis ut diligatis dominum deum vestrum et serviatis ei in toto corde vestro et in tota anima vestr

Danois

og hvis i nu lyder mine bud, som jeg i dag pålægger eder, så i elsker herren eders gud og tjener ham af hele eders hjerte og hele eders sjæl,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cum videret iesus concurrentem turbam comminatus est spiritui inmundo dicens illi surde et mute spiritus ego tibi praecipio exi ab eo et amplius ne introeas in eu

Danois

straks råbte barnets fader og sagde med tårer: "jeg tror, hjælp min vantro!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,464,094 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK