Vous avez cherché: puer ignis (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

puer ignis

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

ignis

Danois

ild

Dernière mise à jour : 2012-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

puer

Danois

dreng

Dernière mise à jour : 2014-10-30
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ignis sancti antonii

Danois

ignis sacer

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

etenim deus noster ignis consumens es

Danois

thi vor gud er en fortærende ild.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

quia dominus deus tuus ignis consumens est deus aemulato

Danois

thi herren din gud er en fortærende ild, en nidkær gud!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

ignis est iste perpetuus qui numquam deficiet in altar

Danois

dette er den offergave, aron og hans sønner skal frembære for herren: en tiendedel efa fint hvedemel, et dagligt afgrødeoffer, halvdelen om morgenen og halvdelen om aftenen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

aperi libane portas tuas et comedat ignis cedros tua

Danois

libanon, luk dørerne op, så ild kan fortære dine cedre!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

vir impius fodit malum et in labiis eius ignis ardesci

Danois

en nidding graver ulykkesgrave, det er, som brændte der ild på hans læber.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

ignis grando nix glacies spiritus procellarum quae faciunt verbum eiu

Danois

ild og hagl, sne og røg, storm, som gør hvad han siger,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente

Danois

og at den, som ikke gør det, skal kastes i den gloende ovn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

stans autem azarias oravit sic aperiensque os suum in medio ignis ai

Danois

han sagde da videre: "men jeg ser fire mænd gå frit om i ilden, og de har ingen skade taget; og den fjerde ser ud som en gudesøn."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et adolebit ea sacerdos super altare in pabulum ignis et oblationis domin

Danois

og præsten skal bringe det som røgoffer på alteret, ildofferspise for herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

sed et ignis egressus a domino interfecit ducentos quinquaginta viros qui offerebant incensu

Danois

og ild for ud fra herren og fortærede de 250 mænd, der frembar røgelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

congregatio enim hypocritae sterilis et ignis devorabit tabernacula eorum qui munera libenter accipiun

Danois

thi vanhelliges samfund er goldt, og ild fortærer bestikkelsens telte;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

ad te domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni

Danois

jeg råber til dig, o herre; thi ild har fortæret Ørkenens græsning, og luen afsved hvert markens træ;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

sicut deficit fumus deficiant sicut fluit cera a facie ignis sic pereant peccatores a facie de

Danois

for at din vej må kendes på jorden, din frelse blandt alle folk.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

quod cum audisset puer abraham adoravit in terra dominu

Danois

da abrahams træl hørte deres ord, kastede han sig til jorden for herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

sin autem solus ire formidas descendat tecum phara puer tuu

Danois

men er du bange for at drage derned, så begiv dig med din tjener pura ned til lejren

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et dixi a a a domine deus ecce nescio loqui quia puer ego su

Danois

men jeg svarede: "ak, herre, herre, jeg kan jo ikke tale, thi jeg er ung."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et scissis vestibus pergens ad fratres ait puer non conparet et ego quo ib

Danois

og gik tilbage til sine brødre og sagde: "drengen er borte! hvad skal jeg dog gøre!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,425,425 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK