Vous avez cherché: quid quo (Latin - Danois)

Latin

Traduction

quid quo

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

quo vadis

Danois

hvor du går hen

Dernière mise à jour : 2022-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quo audito,

Danois

upon hearing;

Dernière mise à jour : 2020-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine, quo vadis

Danois

quo vadis, domine

Dernière mise à jour : 2015-05-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

quid faciam ut vitam

Danois

eternal

Dernière mise à jour : 2015-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nescio quo fortasse melius

Danois

jeg ved ikke mere, måske bedre

Dernière mise à jour : 2012-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid tibi vis faciam vos fieri

Danois

du

Dernière mise à jour : 2020-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite ergo solliciti esse dicentes quid manducabimus aut quid bibemus aut quo operiemu

Danois

derfor må i ikke bekymre eder og sige: hvad skulle vi spise? eller: hvad skulle vi drikke? eller: hvormed skulle vi klæde os?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non quid sed quemadmodum feras interest

Danois

pas quoi mais comment tu fais la différence

Dernière mise à jour : 2022-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et interrogavit eos quid inter vos conquiriti

Danois

og straks studsede hele skaren, da de så ham, og de løb hen og hilsede ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aut quid dabit homo commutationem pro anima su

Danois

thi hvad kunde et menneske give til vederlag for sin sjæl?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid nosti quod ignoremus quid intellegis quod nesciamu

Danois

hvad ved du, som vi ikke ved, hvad forstår du, som vi ikke kender?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

Danois

den, som har Øre, høre, hvad Ånden siger til menighederne!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex quo omnis paternitas in caelis et in terra nominatu

Danois

fra hvem enhver faderlighed i himle og på jord har sit navn,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Danois

i hvem vi have frimodigheden og adgang med tillid ved troen på ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et semida a quo familia semidatarum et epher a quo familia epheritaru

Danois

fra sjemida sjemidaiternes slægt og fra hefer heferiternes slægt;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cui dixit heliseus quid vis ut faciam tibi dic mihi quid habes in domo tua at illa respondit non habeo ancilla tua quicquam in domo mea nisi parum olei quo unguea

Danois

da sagde elisa til hende: "hvad kan jeg gøre for dig? sig mig, hvad du har i huset?" hun svarede: "din trælkvinde har ikke andet i huset end et krus olie."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

quo audito centurio accessit ad tribunum et nuntiavit dicens quid acturus es hic enim homo civis romanus es

Danois

men da høvedsmanden hørte dette, gik han til krigsøversten og meldte ham det og sagde: "hvad er det, du et ved at gøre? denne mand er jo en romer."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

quo cognito iesus ait illis quid cogitatis quia panes non habetis nondum cognoscitis nec intellegitis adhuc caecatum habetis cor vestru

Danois

og da han mærkede dette, siger han til dem: "hvorfor tænke i på, at i ikke have brød? skønne i ikke endnu, og forstå i ikke? er eders hjerte forhærdet?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dixit autem ad cultorem vineae ecce anni tres sunt ex quo venio quaerens fructum in ficulnea hac et non invenio succide ergo illam ut quid etiam terram occupa

Danois

men han sagde til vingårdsmanden: se, i tre År er jeg nu kommen og har ledt efter frugt på dette figentræ og ingen fundet; hug det om; hvorfor skal det tilmed gøre jorden unyttig?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magistratus autem nesciebant quo abissem aut quid ego facerem sed et iudaeis et sacerdotibus et optimatibus et magistratibus et reliquis qui faciebant opus usque ad id locorum nihil indicavera

Danois

forstanderne vidste ikke, hvor jeg var gået hen, eller hvad jeg foretog mig; og hverken jøderne, præsterne, stormændene, forstanderne eller de andre, der skulde have med arbejdet at gøre, havde jeg endnu sagt noget.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,410,546 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK