Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pax et bellum res maxime contrariae inter se sunt
guerra e la pace, una cosa più contraria alla vicenda sono
Dernière mise à jour : 2014-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at illi cogitabant inter se dicentes quia panes non accepimu
men de tænkte ved sig selv og sagde: "det er, fordi vi ikke toge brød med."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
idcirco praecipio tibi ut tres civitates aequalis inter se spatii divida
derfor giver jeg dig dette bud: tre byer skal du udtage dig!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ipsi coeperunt quaerere inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esse
og de begyndte at spørge hverandre indbyrdes om, hvem af dem det dog kunde være, som skulde gøre dette.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
surrexerunt autem servi eius et coniuraverunt inter se percusseruntque ioas in domo mello in descensu sel
men joas's hoffolk rejste sig og stiftede en sammensværgelse og dræbte ham, engang han gik ned til millos hus.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pepigit autem ioiadae foedus inter se universumque populum et regem ut esset populus domin
men jojada sluttede pagt mellem sig og hele folket og kongen om, at de skulde være herrens folk.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quem cum vidissent coloni cogitaverunt inter se dicentes hic est heres occidamus illum ut nostra fiat heredita
men da vingårdsmændene så ham, rådsloge de indbyrdes og sagde: det er arvingen; lader os slå ham ihjel, for at arven kan blive vor.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
porro divisit utrasque inter se familias sortibus erant enim principes sanctuarii et principes dei tam de filiis eleazar quam de filiis ithama
og de delte, begge hold ved lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og guds Øverster både iblandt eleazars og itamars sønner.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
divisitque gregem iacob et posuit virgas ante oculos arietum erant autem alba quaeque et nigra laban cetera vero iacob separatis inter se gregibu
og lammene udskilte jakob. og han lod dyrene vende hovedet mod de stribede og alle de sorte dyr i labans hjord. på den måde fik han sine egne hjorde, som han ikke bragte sammen med labans.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena
da nu gideon og de 100 mand. der var hos ham, kom hen til udkanten af lejren ved begyndelsen af den midterste nattevagt, lige som man havde stillet vagtposterne ud, stødte de i hornene og slog deres krukker itu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et recordabor foederis mei pristini quando eduxi eos de terra aegypti in conspectu gentium ut essem deus eorum ego dominus deus haec sunt praecepta atque iudicia et leges quas dedit dominus inter se et inter filios israhel in monte sinai per manum mos
jeg vil til deres bedste ihukomme pagten med fædrene, som jeg førte ud af Ægypten for folkeslagenes Øjne for at være deres gud. jeg er herren!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: