Vous avez cherché: sedentes (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

sedentes

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

et sedentes servabant eu

Danois

og de sade der og holdt vagt over ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferr

Danois

han fried dem af deres avindsmænds hånd og udløste dem fra fjendens hånd;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

erat autem ibi maria magdalene et altera maria sedentes contra sepulchru

Danois

men maria magdalene og den anden maria vare der, og de sade lige over for graven.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

erant autem illic quidam de scribis sedentes et cogitantes in cordibus sui

Danois

men nogle af de skriftkloge sade der og tænkte i deres hjerter:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut aperires oculos caecorum et educeres de conclusione vinctum de domo carceris sedentes in tenebri

Danois

for at åbne de blinde Øjne og føre de fangne fra fængslet, fra fangehullet mørkets gæster.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quam cum impleta esset educentes et secus litus sedentes elegerunt bonos in vasa malos autem foras miserun

Danois

og da det var blevet fuldt, drog man det op på strandbredden og satte sig og sankede de gode sammen i kar, men kastede de rådne ud.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

die autem sabbatorum egressi sumus foras portam iuxta flumen ubi videbatur oratio esse et sedentes loquebamur mulieribus quae conveneran

Danois

og på sabbatsdagen gik vi uden for porten ved en flod, hvor vi mente, at der var et bedested", og vi satte os og talte til de kvinder, som kom sammen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et sedentes ut comederent panem viderunt viatores ismahelitas venire de galaad et camelos eorum portare aromata et resinam et stacten in aegyptu

Danois

derpå satte de sig til at holde måltid. og da de så op, fik de Øje på en karavane af ismaeliter, der kom fra gilead, og deres kameler var belæssede med tragakantgummi, mastiksbalsam og cistusharpiks, som de var på vej til Ægypten med.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quam ob rem omnes filii israhel venerunt in domum dei et sedentes flebant coram domino ieiunaveruntque illo die usque ad vesperam et obtulerunt ei holocausta et pacificas victima

Danois

så drog alle israelitterne, hele folket, op til betel; og de græd og sad der for herrens Åsyn og fastede den dag lige til aften, og de ofrede brændofre og takofre for herrens Åsyn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et factum est in una dierum et ipse sedebat docens et erant pharisaei sedentes et legis doctores qui venerant ex omni castello galilaeae et iudaeae et hierusalem et virtus erat domini ad sanandum eo

Danois

og det skete en af de dage, at han lærte, og der sad farisæere og lovlærere, som vare komne fra enhver landsby i galilæa og judæa og fra jerusalem; og herrens kraft var hos ham til at helbrede.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ingredientur per portas civitatis huius reges et principes sedentes super solium david et ascendentes in curribus et equis ipsi et principes eorum vir iuda et habitatores hierusalem et habitabitur civitas haec in sempiternu

Danois

så skal konger og fyrster, som sidder på davids trone, drage ind ad denne bys porte med vogne og heste, de og deres fyrster, judas mænd og jerusalems borgere, og denne by skal stå til evig tid.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,229,648 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK