Vous avez cherché: sim hae (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

sim hae

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

ad filios autem israhel loqueris hae

Danois

"zelofbads døtre har ret i, hvad de siger; giv dem ejendom til arvelod mellem deres faders brødre og lad deres faders arvelod tilfalde dem

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

hae sunt generationes phares phares genuit esro

Danois

dette er perezs slægtebog: perez avlede hezron,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hae sunt divisiones ianitorum filiorum core et merar

Danois

det var dørvogternes skifter af koraiternes og meraris efterkommere.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tamquam non venturus sim ad vos sic inflati sunt quida

Danois

men nogle ere blevne opblæste, i den tanke, at jeg ikke kommer til eder;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hae bestiae magnae quattuor quattuor regna consurgent de terr

Danois

"disse tre store dyr betyder, at fire konger skal fremstå af jorden;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae

Danois

men da disciplene så det, bleve de vrede og sagde: "hvortil denne spilde?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

filii merari mooli et musi hae autem cognationes levi secundum familias eoru

Danois

meraris sønner: mali og nusji. det er leviternes slægter efter deres fædrenehuse.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hae generationes sem sem centum erat annorum quando genuit arfaxad biennio post diluviu

Danois

dette er sems slægtebog. da sem var 100 År gammel, avlede han arpaksjad, to År efter vandfloden;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

loquere filiis israhel et dices ad eos hae sunt feriae domini quas vocabitis sancta

Danois

tal til israeliterne og sig til dem: hvad angår herrens festtider, hvilke i skal udråbe som højtidsstævner, da er mine festtider følgende:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non induetur mulier veste virili nec vir utetur veste feminea abominabilis enim apud deum est qui facit hae

Danois

en kvinde må ikke bære mandsdragt, og en mand må ikke iføre sig kvindeklæder; thi enhver, der gør det, er herren din gud en vederstyggelighed.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et factus est timor super omnes vicinos eorum et super omnia montana iudaeae divulgabantur omnia verba hae

Danois

og der kom en frygt over alle, som boede omkring dem, og alt dette rygtedes over hele judæas bjergegn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

argentum involutum de tharsis adfertur et aurum de ofaz opus artificis et manus aerarii hyacinthus et purpura indumentum eorum opus artificum universa hae

Danois

hamret sølv, indført fra tarsis, og guld fra ofir, et værk af en håndværker og guldsmedens hænder! de er klædt i violet og rødt purpur; et værk af kunstsnilde folk er de alle.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

factum est autem cum conplesset hieremias loquens ad populum universos sermones domini dei eorum pro quibus miserat eum dominus deus eorum ad illos omnia verba hae

Danois

men da jeramias var til ende med at forkynde alle de ord, med hvilke herren deres gud havde sendt ham til dem, alle de nævnte ord,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,246,675 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK