Vous avez cherché: sine libertate (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

sine libertate

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

sine

Danois

venstre

Dernière mise à jour : 2022-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sine fine

Danois

endlessly

Dernière mise à jour : 2013-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

libertate et virtute

Danois

liberte’ et virtue

Dernière mise à jour : 2022-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sine sole nihil

Danois

without the sun there

Dernière mise à jour : 2019-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sine mora cito agite

Danois

hurtig handling, ingen tøven

Dernière mise à jour : 2021-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et quem libertate donaveris nequaquam vacuum abire patieri

Danois

og når du giver ham fri, må du ikke lade ham gå med tomme hænder;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nullum crimen sine lege

Danois

princip om lovmæssig forvaltning

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

hospitales invicem sine murmuration

Danois

vær gæstfri imod hverandre uden knurren.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

itaque fratres non sumus ancillae filii sed liberae qua libertate nos christus liberavi

Danois

derfor, brødre! ere vi ikke tjenestekvindens børn, men den frie kvindes.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

sine paenitentia enim sunt dona et vocatio de

Danois

thi nådegaverne og sit kald fortryder gud ikke.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

nullum crimen, nulla poena sine lege

Danois

ingen straf uden retsregel

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum es

Danois

derfor er heller ikke den første bleven indviet uden blod

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi

Danois

vi holde nemlig for, at mennesket bliver retfærdiggjort ved tro, uden lovens gerninger.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

nihil in terra sine causa fit et de humo non orietur dolo

Danois

thi vanheld vokser ej op af støvet, kvide spirer ej frem af jorden,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

aestimatus sum cum descendentibus in lacum factus sum sicut homo sine adiutori

Danois

men zion kalder man moder, der fødtes enhver, den højeste holder det selv ved magt.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

numquid vivere potest scirpus absque humore aut crescet carectum sine aqu

Danois

vokser der siv, hvor der ikke er sump, gror nilgræs frem, hvor der ikke er vand?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

secundum aemulationem persequens ecclesiam dei secundum iustitiam quae in lege est conversatus sine querell

Danois

i nidkærhed en forfølger af menigheden, i retfærdigheden efter loven udadlelig.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

qui et confirmabit vos usque ad finem sine crimine in die adventus domini nostri iesu christ

Danois

han, som også skal stadfæste eder indtil enden som ustraffelige på vor herres jesu kristi dag,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

iam saturati estis iam divites facti estis sine nobis regnastis et utinam regnaretis ut et nos vobiscum regnaremu

Danois

i ere allerede mættede, i ere allerede blevne rige, i ere blevne konger uden os, ja, gid i dog vare blevne konger, for at også vi kunde være konger med eder!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

%et dixi; ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus mea

Danois

ynkes over ringe og fattig og frelse fattiges sjæle;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,444,484 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK