Vous avez cherché: somnus bene (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

somnus bene

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

somnus

Danois

søvn

Dernière mise à jour : 2014-01-25
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

bene

Danois

o.k.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

nota bene

Danois

vel at mærke

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

bene factum

Danois

med flid kommer belønning

Dernière mise à jour : 2020-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si dormieris non timebis quiesces et suavis erit somnus tuu

Danois

sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din søvn vorde sød;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverin

Danois

thi de sover ikke, når de ikke har syndet, og søvnen flyr dem, når de ej har bragt fald.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ideo quasi de somno suscitatus sum et vidi et somnus meus dulcis mih

Danois

(herved vågnede jeg og så mig om, og søvnen havde været mig sød.)

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

verumtamen bene fecistis communicantes tribulationi mea

Danois

dog gjorde i vel i at tage del i min trængsel.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait dominus mihi bene omnia sunt locut

Danois

da sagde herren til mig: "de har talt rettelig!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

hypocritae bene prophetavit de vobis esaias dicen

Danois

i hyklere! rettelig profeterede esajas om eder, da han sagde:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam tu quidem bene gratias agis sed alter non aedificatu

Danois

thi vel er din taksigelse smuk, men den anden opbygges ikke.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pavit enim sterilem et quae non parit et viduae bene non feci

Danois

han var ond mod den golde, der ikke fødte, mod enken gjorde han ikke vel;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc scio dicens quod bene mihi faciat deus habenti levitici generis sacerdote

Danois

da sagde mika: "nu ved jeg, at herren vil gøre vel imod mig, siden jeg har fået en levit til præst!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

tu credis quoniam unus est deus bene facis et daemones credunt et contremescun

Danois

du tror, at gud er een; deri gør du ret; også de onde Ånder tro det og skælve.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei

Danois

hvo der jager efter godt, han søger efter yndest, hvo der higer efter ondt, ham kommer det over.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti

Danois

ganske vist, dersom i opfylde den kongelige lov efter skriften: "du skal elske din næste som dig selv", gøre i ret;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

ut abstineatis vos ab immolatis simulacrorum et sanguine suffocato et fornicatione a quibus custodientes vos bene agetis valet

Danois

at i skulle afholde eder fra afgudsofferkød og fra blod og fra det kvalte og fra utugt. når i holde eder derfra, vil det gå eder godt. lever vel!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et habemus firmiorem propheticum sermonem cui bene facitis adtendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso loco donec dies inlucescat et lucifer oriatur in cordibus vestri

Danois

og des mere stadfæstet have vi det profetiske ord, hvilket i gøre vel i at agte på som på et lys, der skinner på et mørkt sted, indtil dagen bryder frem, og morgenstjernen oprinder i eders hjerter,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,238,995 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK