Vous avez cherché: tu me manque (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

tu me manque

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

dicit ei iesus si sic eum volo manere donec veniam quid ad te tu me sequer

Danois

jesus siger til ham: "dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig? følg du mig!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist

Danois

retfærdige fader! og verden har ikke kendt dig, men jeg har kendt dig, og disse have kendt, at du har udsendt mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quia verba quae dedisti mihi dedi eis et ipsi acceperunt et cognoverunt vere quia a te exivi et crediderunt quia tu me misist

Danois

thi de ord, som du har givet mig, har jeg givet dem; og de have modtaget dem og erkendt i sandhed, at jeg udgik fra dig, og de have troet, at du har udsendt mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist

Danois

at de må alle være eet; ligesom du, fader! i mig, og jeg i dig, at også de skulle være eet i os, for at verden må tro, at du har udsendt mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dicentes ligno pater meus es tu et lapidi tu me genuisti verterunt ad me tergum et non faciem et in tempore adflictionis suae dicent surge et libera no

Danois

som siger til træ: "min fader!" til sten: "du har født mig." thi ryggen og ikke ansigtet vender de til mig, men siger i ulykkestid: "stå op og frels os!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

fac ergo misericordiam in servum tuum quia foedus domini me famulum tuum tecum inire fecisti si autem est in me aliqua iniquitas tu me interfice et ad patrem tuum ne introducas m

Danois

vis din træl den godhed, siden du er gået i pagt med din træl for herrens Åsyn. men har jeg forbrudt mig, så slå du mig ihjel; thi hvorfor skulde du bringe mig til din fader?"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,289,853 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK