Vous avez cherché: ut vero (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

ut vero

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

filius vero cis ieraheme

Danois

af kisj kisj's sønner: jerame'el.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

meusim vero genuit abitob et elphaa

Danois

og med husjim avlede han abitub og elpa'al.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ecce motus magnus factus est in mari ita ut navicula operiretur fluctibus ipse vero dormieba

Danois

og se, det blev en stærk storm på søen, så at skibet skjultes af bølgerne; men han sov.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non sequeris turbam ad faciendum malum nec in iudicio plurimorum adquiesces sententiae ut a vero devie

Danois

du må ikke følge mængden i, hvad der er ondt, eller i dit vidnesbyrd for retten tage hensyn til mængden, så du bøjer retten.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

multi autem sunt vocati pauci vero elect

Danois

thi mange ere kaldede, men få ere udvalgte."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a mort

Danois

gudløsheds skatte gavner intet, men retfærd redder fra død.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

asur vero patris thecue erant duae uxores halaa et naar

Danois

asjhur, tekoas fader, havde to hustruer: hel'a og na'ara.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ait saul de amalech adduxerunt ea pepercit enim populus melioribus ovibus et armentis ut immolarentur domino deo tuo reliqua vero occidimu

Danois

saul svarede: "de tog dem med fra amalekiterne; thi folket skånede det bedste af småkvæget og hornkvæget for at ofre det til herren din gud; på det andet derimod lagde vi band!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

filius vero apphaim iesi qui iesi genuit sesan porro sesan genuit ohol

Danois

appajims sønner: jisj'i. jisj'is sønner: sjesjan. sjesjans sønner: alaj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

levitae vero ut stent mane ad confitendum et canendum domino similiterque ad vespera

Danois

hver morgen skal de stå og love og prise herren, ligeså om aftenen,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quando vero de bubus feceris holocaustum aut hostiam ut impleas votum vel pacificas victima

Danois

og når du ofrer en ung tyr som brændoffer eller slagtoffer for at indfri et løfte eller som takoffer til herren,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

alterum vero adolebit holocaustum ut fieri solet rogabitque pro eo sacerdos et pro peccato eius et dimittetur e

Danois

men den anden skal han ofre som brændoffer på den foreskrevne måde; da skal præsten skaffe ham soning for den synd, han har begået, så han finder tilgivelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in iuda vero facta est manus domini ut daret eis cor unum et facerent iuxta praeceptum regis et principum verbum domin

Danois

også i juda virkede guds hånd, så at han gav dem et endrægtigt hjerte til at udføre, hvad kongen og Øversterne havde påbudt i kraft af herrens ord.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

subito vero terraemotus factus est magnus ita ut moverentur fundamenta carceris et aperta sunt statim ostia omnia et universorum vincula soluta sun

Danois

men pludseligt kom der et stort jordskælv, så at fængselets grundvolde rystede, og straks åbnedes alle dørene, og alles lænker løstes.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,982,385 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK