Vous avez cherché: vashta imperium (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

vashta imperium

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

imperium

Danois

imperiet

Dernière mise à jour : 2013-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

imperium romanum

Danois

romerriget

Dernière mise à jour : 2015-05-28
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

fidelus ad imperium

Danois

faithful to the government

Dernière mise à jour : 2022-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

malum imperium initurum.

Danois

ugyldig kommando (exec) at køre

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ipsi imperium in saecula saeculorum ame

Danois

ham tilhører magten i evighedernes evigheder! amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

moveruntque castra primi iuxta imperium domini in manu mos

Danois

da de nu første gang brød op efter guds bud ved moses,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque roboratum sibi videret imperium iugulavit servos qui occiderant regem patrem suu

Danois

da han havde sikret sig magten, lod han dem af sine folk dræbe, der havde dræbt hans fader kongen,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dederuntque filii israhel de possessionibus suis iuxta imperium domini civitates et suburbana earu

Danois

da afgav israeliterne i følge herrens bud af deres arvelod følgende byer med græsmarker til leviterne.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

protinus ad regis imperium eductum de carcere ioseph totonderunt ac veste mutata obtulerunt e

Danois

da sendte farao bud efter josef, og man fik ham hurtigt ud af fangehullet; og efter at have ladet sig rage og skiftet klæder fremstillede han sig for farao.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ergo in domino dicet meae sunt iustitiae et imperium ad eum venient et confundentur omnes qui repugnant e

Danois

"kun hos herren," skal man sige, "er retfærd og styrke; til ham skal alle hans avindsmænd komme med skam."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

quotquot diebus fuisset nubes super tabernaculum ad imperium domini erigebant tentoria et ad imperium illius deponeban

Danois

det hændte, at skyen kun blev nogle få dage over boligen; da gik de i lejr på herrens bud og brød op på herrens bud.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et hoc in omne quod latissimum est provinciarum tuarum divulgetur imperium et cunctae uxores tam maiorum quam minorum deferant maritis sui

Danois

når så den forordning, kongen lader udgå, bliver kendt i hele hans rige - thi det er stort - da vil alle kvinderne, både høje og lave, vise deres mænd agtelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eo tempore percussit david etiam adadezer regem suba regionis emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen eufrate

Danois

ligeledes slog david kong hadar'ezer af zoba i nærheden af hamat, da han var draget ud for at underlægge sig egnene ved eufratfloden.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dominum formidabunt adversarii eius super ipsos in caelis tonabit dominus iudicabit fines terrae et dabit imperium regi suo et sublimabit cornu christi su

Danois

herren - hans fjender forfærdes, den højeste tordner i himmelen, herren dømmer den vide jord! han skænker sin konge kraft, løfter sin salvedes horn!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et quando misit vos de cadesbarne dicens ascendite et possidete terram quam dedi vobis et contempsistis imperium domini dei vestri et non credidistis ei neque vocem eius audire voluisti

Danois

og da herren lod eder rejse fra kadesj barnea og bød eder drage op og tage det land i besiddelse, som han vilde give eder, trodsede i herren eders guds befaling, og i troede ikke på ham og adlød ham ikke.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque percrebuisset regis imperium et iuxta mandata illius multae virgines pulchrae adducerentur susan et aegaeo traderentur eunucho hester quoque inter ceteras puellas ei tradita est ut servaretur in numero feminaru

Danois

da nu kongens befaling og bud blev kendt, og mange unge piger samledes i borgen susan, hvor de stilledes under opsyn af hegaj, blev også ester bragt til kongens hus og stillet under opsyn af hegaj, som vogtede kvinderne.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut in charta vides, imperium romanum ex italia, hispania, provincia africa, gallia britannia, graecia, syria constant

Danois

? empire stor og populær?

Dernière mise à jour : 2014-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,716,240 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK