Vous avez cherché: vigilate (Latin - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

vigilate

Danois

vågen, årvågen

Dernière mise à jour : 2013-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vigilate itaque quia nescitis diem neque hora

Danois

våger derfor, thi i vide ikke dagen, ej heller timen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vigilate state in fide viriliter agite et confortamin

Danois

våger, står faste i troen, værer mandige, værer stærke!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vigilate ergo quia nescitis qua hora dominus vester venturus si

Danois

våger derfor, thi i vide ikke, på hvilken dag eders herre kommer.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnium autem finis adpropinquavit estote itaque prudentes et vigilate in orationibu

Danois

men alle tings ende er kommen nær; værer derfor årvågne og ædru til bønner!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vigilate et orate ut non intretis in temptationem spiritus quidem promptus caro vero infirm

Danois

våger, og beder, for at i ikke skulle falde i fristelse; Ånden er vel redebon, men kødet er skrøbeligt."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

vigilate et orate ut non intretis in temptationem spiritus quidem promptus est caro autem infirm

Danois

våger og beder, for at i ikke skulle falde i fristelse! Ånden er vel redebon, men kødet er skrøbeligt."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

vigilate ergo nescitis enim quando dominus domus veniat sero an media nocte an galli cantu an man

Danois

våger derfor; thi i vide ikke, når husets herre kommer, enten om aftenen eller ved midnat eller ved hanegal eller om morgenen;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter quod vigilate memoria retinentes quoniam per triennium nocte et die non cessavi cum lacrimis monens unumquemque vestru

Danois

derfor våger og kommer i hu, at jeg har ikke ophørt i tre År, nat og dag, at påminde hver enkelt med tårer.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vigilate itaque omni tempore orantes ut digni habeamini fugere ista omnia quae futura sunt et stare ante filium homini

Danois

og våger og beder til enhver tid, for at i må blive i stand til at undfly alle disse ting, som skulle ske, og bestå for menneskesønnen."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

vigilate et custodite donec adpendatis coram principibus sacerdotum et levitarum et ducibus familiarum israhel in hierusalem et thesaurum domus domin

Danois

våg derfor over det og vogt på det, indtil i i påsyn af præsternes og leviternes Øverster og israels fædrenehuses Øverster vejer det ud i jerusalem i kamrene i herrens hus!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,570,715 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK