Vous avez cherché: vulpes rex (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

vulpes rex

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

rex

Danois

konge

Dernière mise à jour : 2015-03-27
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

vulpes vulpes

Danois

rød ræv

Dernière mise à jour : 2015-06-06
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

vulpes vulpes

Danois

rødræv

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

rex regnat

Danois

det er fuldbragt

Dernière mise à jour : 2015-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vulpes fulva argentata

Danois

sølvræv

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et rex crucis

Danois

kongen og korset

Dernière mise à jour : 2020-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quasi vulpes in desertis prophetae tui israhel eran

Danois

dine profeter, israel, er som sjakaler i ruiner.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter montem sion quia disperiit vulpes ambulaverunt in e

Danois

for zions bjerg, som er øde, ræve tumler sig der.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iesus nazarenus rex iudaeorum

Danois

jesus nazaræeren, jødernes konge

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

rex thenach unus rex mageddo unu

Danois

kongen i ta'anak een; kongen i megiddo een;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

rex caeli domine maris undisoni

Danois

könig o meer, luft undisoni

Dernière mise à jour : 2021-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

capite nobis vulpes vulpes parvulas quae demoliuntur vineas nam vinea nostra florui

Danois

fang os de ræve, de ræve små,som hærger vinen, vor blomstrende vin!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rex cades unus rex iachanaem chermeli unu

Danois

kongen i kedesj een; kongen i jokneam ved karmel een;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait rex semei non morieris iuravitque e

Danois

derpå sagde kongen til simei: "du skal ikke dø!" og kongen tilsvor ham det.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et erat titulus causae eius inscriptus rex iudaeoru

Danois

og overskriften med beskyldningen imod ham var påskreven således: "jødernes konge".

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste

Danois

jeg, herren, jeg er eders hellige, israels skaber eders konge.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dicit ei iesus vulpes foveas habent et volucres caeli tabernacula filius autem hominis non habet ubi caput recline

Danois

og jesus siger til ham: "ræve have huler, og himmelens fugle reder; men menneskesønnen har ikke det, hvortil han kan hælde sit hoved."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

romulus, rex primus romae, per annos multos regit

Danois

alba førte til stigninger i romaerne

Dernière mise à jour : 2020-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi est rex emath et rex arfad et rex urbis seffarvaim anahe et av

Danois

hvor er kongen af hamat, kongen af arpad eller kongen af la'ir, sefarvajim, hena og ivva?"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dominus enim iudex noster dominus legifer noster dominus rex noster ipse salvabit no

Danois

thi herren er vor dommer, herren er vor hersker, herren er vor konge, han bringer os frelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,289,393 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK