Vous avez cherché: ferezeum (Latin - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Esperanto

Infos

Latin

ferezeum

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espéranto

Infos

Latin

et mittam praecursorem tui angelum ut eiciam chananeum et amorreum et hettheum et ferezeum et eveum et iebuseu

Espéranto

kaj mi sendos antaux vi angxelon, kaj mi forpelos la kanaanidojn, la amoridojn kaj la hxetidojn kaj la perizidojn, la hxividojn kaj la jebusidojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

praecedetque te angelus meus et introducet te ad amorreum et hettheum et ferezeum chananeumque et eveum et iebuseum quos ego contrib

Espéranto

kiam mia angxelo iros antaux vi, kaj mi venigos vin al la amoridoj, la hxetidoj, la perizidoj, la kanaanidoj, la hxividoj, kaj la jebusidoj, kaj mi ilin ekstermos:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sed interficies in ore gladii hettheum videlicet et amorreum et chananeum ferezeum et eveum et iebuseum sicut praecepit tibi dominus deus tuu

Espéranto

sed ekstermu ilin:la hxetidojn kaj la amoridojn, la kanaanidojn kaj la perizidojn, la hxividojn kaj la jebusidojn, kiel ordonis al vi la eternulo, via dio;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

chananeumque ab oriente et occidente et amorreum atque hettheum ac ferezeum et iebuseum in montanis eveum quoque qui habitabat ad radices hermon in terra masph

Espéranto

al la kanaanidoj oriente kaj okcidente, kaj al la amoridoj kaj hxetidoj kaj perizidoj, kaj jebusidoj sur la monto, kaj al la hxividoj sub hxermon en la lando micpa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et rursum in hoc inquit scietis quod dominus deus vivens in medio vestri est et disperdat in conspectu vestro chananeum hettheum eveum et ferezeum gergeseum quoque et amorreum et iebuseu

Espéranto

kaj josuo diris:per tio vi ekscios, ke la vivanta dio estas inter vi, kaj ke li forpelos de antaux vi la kanaanidojn kaj la hxetidojn kaj la hxividojn kaj la perizidojn kaj la girgasxidojn kaj la amoridojn kaj la jebusidojn:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram quam possessurus ingredieris et deleverit gentes multas coram te hettheum et gergeseum et amorreum chananeum et ferezeum et eveum et iebuseum septem gentes multo maioris numeri quam tu es et robustiores t

Espéranto

kiam la eternulo venigos vin en la landon, al kiu vi iras, por ekposedi gxin, kaj li forpelos antaux vi grandnombrajn popolojn, la hxetidojn kaj la girgasxidojn kaj la amoridojn kaj la kanaanidojn kaj la perizidojn kaj la hxividojn kaj la jebusidojn, sep popolojn pli grandnombrajn kaj pli fortajn ol vi;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,670,278 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK