Vous avez cherché: gladium (Latin - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Esperanto

Infos

Latin

gladium

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espéranto

Infos

Latin

gladium volo!

Espéranto

mi volas glavon!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

gladium non habeo.

Espéranto

mi ne havas glavon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

omnes qui acceperint gladium gladio peribunt.

Espéranto

Ĉiuj, kiuj prenis glavon, per glavo pereos.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

extenditque manum et arripuit gladium ut immolaret filiu

Espéranto

kaj abraham etendis sian manon kaj prenis la trancxilon, por bucxi sian filon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

praecepitque dominus angelo et convertit gladium suum in vagina

Espéranto

kaj la eternulo ordonis al la angxelo, ke li remetu sian glavon en gxian ingon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

gladium metuistis et gladium inducam super vos ait dominus deu

Espéranto

glavon vi timas, kaj glavon mi venigos sur vin, diras la sinjoro, la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultiti

Espéranto

sed se ili ne obeas, tiam ili pereas per glavo kaj mortas en malprudento.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit ergo rex adferte mihi gladium cumque adtulissent gladium coram reg

Espéranto

kaj la regxo diris:alportu al mi glavon. kaj oni alportis la glavon al la regxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nisi conversi fueritis gladium suum vibrabit arcum suum tetendit et paravit illu

Espéranto

kaj li pretigas por gxi mortigilojn, siajn sagojn li faras bruligaj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ille viderit gladium venientem super terram et cecinerit bucina et adnuntiaverit popul

Espéranto

kaj se li, vidante la glavon, kiu iras kontraux la landon, ekblovos per trumpeto kaj avertos la popolon;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui consuluit pro eo dominum et cibaria dedit ei sed et gladium goliath philisthei dedit ill

Espéranto

kaj cxi tiu demandis pri li la eternulon, kaj donis al li mangxajxon, kaj ankaux la glavon de la filisxto goljat li donis al li.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

negaverunt dominum et dixerunt non est ipse neque veniet super nos malum gladium et famem non videbimu

Espéranto

ili neis la ekzistadon de la eternulo, kaj diris:li ne ekzistas, kaj ne venos sur nin malbono, kaj glavon kaj malsaton ni ne vidos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

eiecitque adam et conlocavit ante paradisum voluptatis cherubin et flammeum gladium atque versatilem ad custodiendam viam ligni vita

Espéranto

kaj li elpelis adamon, kaj lokis antaux la edena gxardeno la kerubon kaj la turnigxantan flaman glavon, por gardi la vojon al la arbo de vivo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vel si gladium induxero super terram illam et dixero gladio transi per terram et interfecero de ea hominem et iumentu

Espéranto

aux se mi venigus glavon sur tiun landon, kaj dirus:glavo, trairu la landon; kaj mi ekstermus en gxi homojn kaj brutojn-

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tulit quoque ligna holocausti et inposuit super isaac filium suum ipse vero portabat in manibus ignem et gladium cumque duo pergerent simu

Espéranto

kaj abraham prenis la lignon por la brulofero kaj metis gxin sur sian filon isaak, kaj li prenis en sian manon la fajron kaj la trancxilon; kaj ili iris ambaux kune.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixerunt ad eos videat dominus et iudicet quoniam fetere fecistis odorem nostrum coram pharao et servis eius et praebuistis ei gladium ut occideret no

Espéranto

kaj ili diris al tiuj:la eternulo rigardu vin, kaj jugxu vin por tio, ke vi malbonodorigis nian odoron antaux faraono kaj antaux liaj servantoj, kaj donis glavon en iliajn manojn, por mortigi nin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

haec dicit dominus exercituum ecce mittam in eis gladium et famem et pestem et ponam eos quasi ficus malas quae comedi non possunt eo quod pessimae sin

Espéranto

tiele diras la eternulo cebaot:jen mi sendos sur ilin glavon kaj malsaton kaj peston, kaj mi similigos ilin al malbonaj figoj, kiujn oni ne povas mangxi pro ilia malboneco;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dices montes israhel audite verbum domini dei haec dicit dominus deus montibus et collibus rupibus et vallibus ecce ego inducam super vos gladium et disperdam excelsa vestr

Espéranto

kaj diru:ho montoj de izrael, auxskultu la vorton de la sinjoro, la eternulo:tiele diras la sinjoro, la eternulo, al la montoj kaj al la montetoj, al la intermontoj kaj al la valoj:jen mi venigos sur vin glavon, kaj mi detruos viajn altajxojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra

Espéranto

tial tiele diras la eternulo:vi ne obeis min, ke vi proklamu liberecon cxiu al sia frato kaj unu al la alia; jen mi proklamas koncerne vin liberecon al la glavo, pesto, kaj malsato, kaj mi faros vin objekto de teruro por cxiuj regnoj de la tero.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,455,947 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK