Vous avez cherché: infirmitate (Latin - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Esperanto

Infos

Latin

infirmitate

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espéranto

Infos

Latin

deficient pueri et laborabunt et iuvenes in infirmitate caden

Espéranto

knaboj senfortigxas kaj lacigxas, junuloj ofte falas;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ego in infirmitate et timore et tremore multo fui apud vo

Espéranto

kaj mi estis cxe vi en malforteco kaj en timo kaj en multa tremado.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

scriptura ezechiae regis iuda cum aegrotasset et convaluisset de infirmitate su

Espéranto

jen estas la skribo de hxizkija, regxo de judujo, kiam li malsanigxis kaj eliris viva el sia malsano:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

erat autem quidam homo ibi triginta et octo annos habens in infirmitate su

Espéranto

kaj tie estis unu viro, kiu estis tridek ok jarojn en sia malforteco.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

seminatur in ignobilitate surgit in gloria seminatur in infirmitate surgit in virtut

Espéranto

gxi estas semata en malhonoro, gxi relevigxas en gloro; gxi estas semata en malforteco, gxi relevigxas en potenco;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quam cum videret iesus vocavit ad se et ait illi mulier dimissa es ab infirmitate tu

Espéranto

kaj vidinte sxin, jesuo vokis sxin, kaj diris:virino, vi estas liberigita el via malforteco.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dominus opem ferat illi super lectum doloris eius universum stratum eius versasti in infirmitate eiu

Espéranto

felicxa estas la homo, kiu metis sian esperon sur la eternulon kaj ne turnis sin al la fieruloj kaj al la mensogemuloj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru

Espéranto

estingis la forton de fajro, forsavigxis de la trancxrando de glavo, el malforteco refortigxis, farigxis potencaj en militado, forkurigis armeojn de fremduloj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nam et si crucifixus est ex infirmitate sed vivit ex virtute dei nam et nos infirmi sumus in illo sed vivemus cum eo ex virtute dei in vobi

Espéranto

cxar li estis krucumita pro malforto, tamen li vivas per la potenco de dio. cxar ni ankaux estas malfortaj kune kun li, sed ni vivos kune kun li per la potenco de dio rilate al vi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

aegrotavit etiam asa anno tricesimo nono regni sui dolore pedum vehementissimo et nec in infirmitate sua quaesivit dominum sed magis in medicorum arte confisus es

Espéranto

en la tridek-nauxa jaro de sia regxado asa malsanigxis je siaj piedoj; tre forta farigxis lia malsano; sed ecx en sia malsano li turnis sin ne al la eternulo, sed al kuracistoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

heliseus autem aegrotabat infirmitate qua et mortuus est descenditque ad eum ioas rex israhel et flebat coram eo dicebatque pater mi pater mi currus israhel et auriga eiu

Espéranto

elisxa malsanigxis per sia malsano, de kiu li estis mortonta. venis al li joasx, regxo de izrael, kaj ploris super li, kaj diris:mia patro, mia patro, cxaro de izrael kaj liaj rajdistoj!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ceciditque ohozias per cancellos cenaculi sui quod habebat in samaria et aegrotavit misitque nuntios dicens ad eos ite consulite beelzebub deum accaron utrum vivere queam de infirmitate mea ha

Espéranto

kaj ahxazja elfalis tra la krado de sia supra cxambro en samario, kaj malsanigxis. kaj li sendis senditojn, kaj diris al ili:iru, demandu baal- zebubon, la dion de ekron, cxu mi resanigxos de cxi tiu malsano.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha

Espéranto

kaj hxazael iris renkonte al li, kaj prenis donacon en sian manon kaj da cxio plej bona en damasko tiom, kiom povas porti kvardek kameloj, kaj li venis kaj starigxis antaux li, kaj diris:via filo ben-hadad, regxo de sirio, sendis min al vi, por demandi:cxu mi resanigxos de cxi tiu malsano?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

Espéranto

kaj tio dauxris de tago al tago; kaj kiam finigxis du jaroj, liaj internajxoj eliris de li kune kun lia malsano, kaj li mortis en grandaj doloroj; kaj lia popolo ne faris al li brulon, kiel la bruloj por liaj patroj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,617,938 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK