Vous avez cherché: ad nos converte (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

ad nos converte

Espagnol

to us

Dernière mise à jour : 2016-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

veni ad nos

Espagnol

venite ad nos

Dernière mise à jour : 2023-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venite ad nos

Espagnol

Dernière mise à jour : 2024-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nihil ad nos,

Espagnol

que nada nos una

Dernière mise à jour : 2013-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad nos, ad salutarem undam

Espagnol

ad nos, además saludarme undam

Dernière mise à jour : 2024-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noveritis ad nos quoddam pervenisse

Espagnol

sabemos que el

Dernière mise à jour : 2020-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venite ad nos, ad salutarem undam

Espagnol

a nosotros, a la ola saludable

Dernière mise à jour : 2021-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

accusationem quam misistis ad nos manifeste lecta est coram m

Espagnol

el documento que nos enviasteis fue leído claramente en mi presencia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sermonem quem locutus es ad nos in nomine domini non audiemus ex t

Espagnol

--la palabra que nos has hablado en nombre de jehovah, no te la escucharemos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ait autem ei petrus domine ad nos dicis hanc parabolam an et ad omne

Espagnol

entonces pedro le dijo: --señor, ¿dices esta parábola para nosotros, o también para todos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et respondit universa multitudo dixitque voce magna iuxta verbum tuum ad nos sic fia

Espagnol

entonces toda la congregación respondió y dijo en voz alta: --sí, haremos conforme a tu palabra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in loco quocumque audieritis clangorem tubae illuc concurrite ad nos deus noster pugnabit pro nobi

Espagnol

en el lugar donde oigáis el sonido de la corneta, allí reuníos con nosotros. y nuestro dios combatirá por nosotros

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ascendamus ad iudam et suscitemus eum et avellamus eum ad nos et ponamus regem in medio eius filium tabee

Espagnol

'vamos contra judá, y desmembrémosla; abrámonos una brecha y en medio de ella pongamos por rey al hijo de tabeel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu magis accede et audi cuncta quae dixerit dominus deus noster tibi loquerisque ad nos et nos audientes faciemus e

Espagnol

acércate tú, y escucha todo lo que dice jehovah nuestro dios. luego tú nos dirás todo lo que jehovah nuestro dios te haya dicho, y nosotros lo escucharemos y lo pondremos por obra.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixeruntque ei filii dan cave ne ultra loquaris ad nos et veniant ad te viri animo concitati et ipse cum omni domo tua perea

Espagnol

los hijos de dan le dijeron: --¡que no se oiga tu voz entre nosotros! no sea que los de ánimo colérico os acometan, y pierdas también tu vida y la vida de los de tu familia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec in caelo situm ut possis dicere quis nostrum ad caelum valet conscendere ut deferat illud ad nos et audiamus atque opere conpleamu

Espagnol

no está en el cielo, para que digas: '¿quién subirá por nosotros al cielo y lo tomará para nosotros, y nos lo hará oír, a fin de que lo cumplamos?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque maior ad minorem pater noster senex est et nullus virorum remansit in terra qui possit ingredi ad nos iuxta morem universae terra

Espagnol

entonces la mayor dijo a la menor: --nuestro padre es viejo, y no queda ningún hombre en la tierra que se una a nosotras, como es la costumbre en toda la tierra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc autem veniente timotheo ad nos a vobis et adnuntiante nobis fidem et caritatem vestram et quia memoriam nostri habetis bonam semper desiderantes nos videre sicut nos quoque vo

Espagnol

pero ahora timoteo ha vuelto de vosotros a nosotros y nos ha dado buenas noticias de vuestra fe y de vuestro amor, y de que siempre tenéis buenos recuerdos de nosotros, deseando vernos, tal como nosotros también a vosotros

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce ego habito in masphat ut respondeam praecepto chaldeorum qui mittuntur ad nos vos autem colligite vindemiam et messem et oleum et condite in vasis vestris et manete in urbibus vestris quas teneti

Espagnol

en cuanto a mí, he aquí que yo habito en mizpa para servir a los caldeos que vengan a nosotros. pero vosotros, tomad vino, frutas de verano y aceite; ponedlo en vuestras vasijas y habitad en las ciudades que habéis tomado.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et reversus est populus ad castra dixeruntque maiores natu de israhel quare percussit nos dominus hodie coram philisthim adferamus ad nos de silo arcam foederis domini et veniat in medium nostri ut salvet nos de manu inimicorum nostroru

Espagnol

cuando el pueblo volvió al campamento, los ancianos de israel preguntaron: --¿por qué nos ha causado hoy jehovah una derrota ante los filisteos? hagamos traer acá desde silo el arca del pacto de jehovah, a fin de que venga en medio de nosotros y nos libre de mano de nuestros enemigos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,762,088 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK