Vous avez cherché: aeris (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

aeris

Espagnol

cobre

Dernière mise à jour : 2022-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in aeris

Espagnol

nell'aria

Dernière mise à jour : 2015-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pisces sunt incolae marium, fluminum et rivorum, aves aeris

Espagnol

el frente del hombre es el indicador de la mente

Dernière mise à jour : 2023-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ossa eius velut fistulae aeris cartilago illius quasi lamminae ferrea

Espagnol

entiérralos juntos en el polvo; encierra sus rostros en lugares ocultos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

argenti et aeris metalla obtulerunt domino lignaque setthim in varios usu

Espagnol

además, todas las mujeres sabias de corazón hilaban con sus manos y traían lo hilado: material azul, púrpura, carmesí y lino

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aeris quoque oblata sunt talenta septuaginta duo milia et quadringenti supra sicl

Espagnol

el bronce de la ofrenda fue 70 talentos y 2.400 siclos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et crateras aureos viginti qui habebant solidos millenos et vasa aeris fulgentis optimi duo pulchra ut auru

Espagnol

además, había veinte tazones de oro, de 1.000 dracmas, y dos vasos de bronce bruñido muy bueno, apreciados como de oro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

id est columnas duas mare unum et bases quas fecerat salomon in templo domini non erat pondus aeris omnium vasoru

Espagnol

en cuanto a las dos columnas, la fuente y las bases de las pilas móviles que salomón había hecho para la casa de jehovah, no hubo manera de pesar el bronce de todos estos objetos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et pedes eorum pedes recti et planta pedis eorum quasi planta pedis vituli et scintillae quasi aspectus aeris candenti

Espagnol

sus piernas eran rectas, y sus pezuñas eran como pezuñas de becerro que centelleaban como bronce bruñido

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

columnas duas et mare unum vitulos duodecim aereos qui erant sub basibus quas fecerat rex salomon in domo domini non erat pondus aeris omnium vasorum horu

Espagnol

en cuanto a las dos columnas, la fuente y los doce bueyes de bronce que estaban debajo de ella, y las bases de las pilas móviles que había hecho el rey salomón en la casa de jehovah, no hubo manera de pesar el bronce de todos estos objetos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et introduxit me illuc et ecce vir cuius erat species quasi species aeris et funiculus lineus in manu eius et calamus mensurae in manu eius stabat autem in port

Espagnol

me llevó allá, y he allí un hombre cuyo aspecto era como el aspecto del bronce. tenía en su mano un cordel de lino y una caña de medir, y estaba de pie junto a la puerta

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et corpus eius quasi chrysolitus et facies eius velut species fulgoris et oculi eius ut lampas ardens et brachia eius et quae deorsum usque ad pedes quasi species aeris candentis et vox sermonum eius ut vox multitudini

Espagnol

su cuerpo era como crisólito, y su rostro como el aspecto del relámpago. sus ojos eran como antorchas de fuego, y sus brazos y sus piernas como bronce bruñido, y el sonido de sus palabras como el estruendo de una multitud

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

"hic circulus potentiae deios antiquios consecro hic filiam apparent et bendicunt. ego depreco te, circulus potentiae, quo lucum inter mundos tenet, quo potentia elevo hic conducit contenere et cutos damnun hic vitat. hoc ego creo et concsecro te. hic tempues ut tempus est, hic lucum ut lucum est, hic diem ut diem est, in limen inter mundos habito, ante velo misteriorum. quo senex dierum in mea traiectione magica." colocar el caliz de agua sobre el pentaculo y bendecirlo sosteniendo el athame diciendo: "magna mater, hanc creaturam aquae te opera benedice. face semper aquas ortum cortinae memorem." colocar el plato de sal y bendecir de la misma manera y decir: "ego bendico te, creaturam salis et omnes ludioria de hic eat et mea propositionibus servias." colocar el incienso en el pentaculo y bendecirlo con el athame en alto. colocar la vela roja y bendecir de la misma manera diciendo: "magna mater, hanc creaturam terrae te opera benedice. face semper terra benedicta memorem, suas multas formas et conditiones." espolvorear una pequeña cantidad de sal en el agua y levantando el caliz en alto, decir: "magna mater, honorem do te." rociar el circulo en deosil con la mezcla de agua y sal. luego, con el athame sobre el incienso se dice: "ego bendico te, spiritum impurum tamquam phantasmate agis i de hic et creaturae aeris inspirat me. magnus pater, hanc creaturam aeris te opera benedice. face semper ignisem sacer memorem intro formae creationis saltat." con el athame sobre la vela roja, decir: "magnus pater, hanc creaturam ignisis te opera benedice. vocem senis dies ferit." colocar un poco de incienso sobre el carbon encendido, luego levanta el inciensario y decir: "magnus pater, honorem do te." camina alrededor del circulo como lo hiciste antes con el caliz. luego regresa al altar y encendiendo la vela verde (norte) y saludando al elemento con el athame decir: "potentis terrae invoco, quo hic ritum videte et hic circulum protegere." luego la vela amarilla (este): "potentis aeris invoco, quo hic ritum videte et hic circulum protegere." luego la vela roja (sur): "potentis ignisis invoco, quo hic ritum videte et hic circulum protegere." y la vela azul (oeste): "potentis aquae invoco, quo hic ritum videte et hic circulum protegere." regresar al altar y mirando al norte (o el este si esta colocado de la otra manera) decir: "circulus ab circa potentia clausutur, inter mundos vobis tutela habito."

Espagnol

transferer googlewith

Dernière mise à jour : 2013-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,177,760 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK