Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
homines aperti
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oculi mei erunt aperti
abierto
Dernière mise à jour : 2022-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dicebant ergo ei quomodo aperti sunt oculi tib
entonces le decían: --¿cómo te fueron abiertos los ojos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et aperti sunt oculi eorum et cognoverunt eum et ipse evanuit ex oculis eoru
entonces fueron abiertos los ojos de ellos, y le reconocieron. pero él desapareció de su vista
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et aperti sunt oculi illorum et comminatus est illis iesus dicens videte ne quis scia
y los ojos de ellos fueron abiertos. entonces jesús les encargó rigurosamente diciendo: --mirad que nadie lo sepa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oculi quoque mei erunt aperti et aures meae erectae ad orationem eius qui in loco isto oraveri
"ahora mis ojos estarán abiertos y mis oídos atentos a la oración hecha en este lugar
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ut sint oculi tui aperti ad deprecationem servi tui et populi tui israhel et exaudias eos in universis pro quibus invocaverint t
"estén abiertos tus ojos a la plegaria de tu siervo y a la plegaria de tu pueblo israel, para escucharles en todo aquello que te invoquen
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
baptizatus autem confestim ascendit de aqua et ecce aperti sunt ei caeli et vidit spiritum dei descendentem sicut columbam venientem super s
y cuando jesús fue bautizado, en seguida subió del agua, y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vio al espíritu de dios que descendía como paloma y venía sobre él
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et factum est in tricesimo anno in quarto mense in quinta mensis cum essem in medio captivorum iuxta fluvium chobar aperti sunt caeli et vidi visiones de
sucedió en el quinto día del mes cuarto del año 30, estando yo en medio de los cautivos, junto al río quebar, que fueron abiertos los cielos, y vi visiones de dios
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et vidi mortuos magnos et pusillos stantes in conspectu throni et libri aperti sunt et alius liber apertus est qui est vitae et iudicati sunt mortui ex his quae scripta erant in libris secundum opera ipsoru
vi también a los muertos, grandes y pequeños, que estaban de pie delante del trono, y los libros fueron abiertos. y otro libro fue abierto, que es el libro de la vida. y los muertos fueron juzgados a base de las cosas escritas en los libros, de acuerdo a sus obras
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fiat auris tua auscultans et oculi tui aperti ut audias orationem servi tui quam ego oro coram te hodie nocte et die pro filiis israhel servis tuis et confiteor pro peccatis filiorum israhel quibus peccaverunt tibi et ego et domus patris mei peccavimu
por favor, estén atentos tus oídos y abiertos tus ojos para escuchar la oración de tu siervo, que yo hago ahora delante de ti, de día y de noche, por los hijos de israel, tus siervos. confieso los pecados que los hijos de israel hemos cometido contra ti. sí, yo y la casa de mi padre hemos pecado
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: