Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultiti
pero si no escuchan, serán traspasados por la lanza y perecerán en su ignorancia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quod si non audierint evellam gentem illam evulsione et perditione ait dominu
pero si no escuchan, yo arrancaré a tal nación. la arrancaré y la destruiré, dice jehovah
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si non crediderint inquit tibi neque audierint sermonem signi prioris credent verbo signi sequenti
--y sucederá que si no te creen ni te escuchan a la primera señal, te creerán a la segunda señal
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et hii sunt similiter qui super petrosa seminantur qui cum audierint verbum statim cum gaudio accipiunt illu
también los que son sembrados en pedregales son aquellos que, cuando oyen la palabra, en seguida la reciben con gozo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amen amen dico vobis quia venit hora et nunc est quando mortui audient vocem filii dei et qui audierint viven
de cierto, de cierto os digo que viene la hora y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del hijo de dios, y los que oyen vivirán
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eo quod non audierint verba mea dicit dominus quae misi ad eos per servos meos prophetas de nocte consurgens et mittens et non audistis dicit dominu
dice jehovah, porque no escucharon mis palabras que persistentemente os he enviado por medio de mis siervos los profetas. y no habéis escuchado", dice jehovah
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quod si nec duobus quidem his signis crediderint neque audierint vocem tuam sume aquam fluminis et effunde eam super aridam et quicquid hauseris de fluvio vertetur in sanguine
y sucederá que si no te creen a estas dos señales ni escuchan tu voz, tomarás agua del nilo y la derramarás en tierra seca. el agua que tomarás del nilo se convertirá en sangre sobre la tierra seca
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si autem audierint principes quia locutus sum tecum et venerint ad te et dixerint tibi indica nobis quid locutus sis cum rege ne celes nos et non te interficiemus et quid locutus est tecum re
si los magistrados se enteran de que yo he hablado contigo y vienen a ti y te dicen: "decláranos, por favor, qué hablaste con el rey, y dinos qué te dijo el rey. no nos lo encubras, y no te mataremos"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et erit mihi in nomen et in gaudium et in laudem et in exultationem cunctis gentibus terrae quae audierint omnia bona quae ego facturus sum eis et pavebunt et turbabuntur in universis bonis et in omni pace quam ego faciam e
y esta ciudad me será motivo de regocijo, de alabanza y de gloria para todas las naciones de la tierra que oirán de todo el bien que yo les haré. temerán y se estremecerán por todo el bien y por toda la paz que yo les haré.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :