Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
te audivi.
te oí.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
domine audivi auditum tuum et timui
Dernière mise à jour : 2024-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audivi frequenter talia consolatores onerosi omnes vos esti
--he oído muchas cosas como éstas; consoladores gravosos sois todos vosotros
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque ad regem verus est sermo quem audivi in terra me
entonces dijo al rey: "¡era verdad lo que había oído en mi tierra de tus cosas y de tu sabiduría
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
audivi autem et vocem dicentem mihi surgens petre occide et manduc
luego oí también una voz que me decía: "levántate, pedro; mata y come.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
fui in spiritu in dominica die et audivi post me vocem magnam tamquam tuba
yo estaba en el espíritu en el día del señor y oí detrás de mí una gran voz como de trompeta
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ego audivi gemitum filiorum israhel quo aegyptii oppresserunt eos et recordatus sum pacti me
asimismo, yo he escuchado el gemido de los hijos de israel, a quienes los egipcios esclavizan, y me he acordado de mi pacto
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audivi quae dixerunt prophetae prophetantes in nomine meo mendacium atque dicentes somniavi somniav
"he oído lo que dijeron aquellos profetas que en mi nombre profetizan mentira, diciendo: '¡he soñado, he soñado!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et audivi vocem domini dicentis quem mittam et quis ibit nobis et dixi ecce ego sum mitte m
entonces escuché la voz del señor, que decía: --¿a quién enviaré? ¿y quién irá por nosotros? y yo respondí: --heme aquí, envíame a mí
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audivi de te quoniam spiritum deorum habeas et scientia intellegentiaque ac sapientia ampliores inventae sint in t
he oído de ti, que el espíritu de los dioses santos está en ti, y que en ti se ha hallado luz, entendimiento y mayor sabiduría
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quod cum audisset dominus ait ad me audivi vocem verborum populi huius quae locuti sunt tibi bene omnia sunt locut
"jehovah oyó vuestras palabras cuando me hablabais, y me dijo: 'he oído las palabras que te ha hablado este pueblo. está bien todo lo que han dicho
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et vidi et audivi vocem angelorum multorum in circuitu throni et animalium et seniorum et erat numerus eorum milia miliu
y miré, y oí la voz de muchos ángeles alrededor del trono y de los seres vivientes y de los ancianos. el número de ellos era miríadas de miríadas y millares de millares
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audiens audivi ephraim transmigrantem castigasti me et eruditus sum quasi iuvenculus indomitus converte me et revertar quia tu dominus deus meu
"ciertamente yo he oído a efraín que se lamentaba diciendo: 'me azotaste, y fui castigado como novillo indómito. hazme volver, y volveré; porque tú eres jehovah mi dios
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et ait saul ad samuhelem immo audivi vocem domini et ambulavi in via per quam misit me dominus et adduxi agag regem amalech et amalech interfec
saúl respondió a samuel: --he obedecido la voz de jehovah y fui a la misión que jehovah me encomendó. he traído a agag, rey de amalec, y he destruido completamente a los amalequitas
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et audivi vocem de caelo tamquam vocem aquarum multarum et tamquam vocem tonitrui magni et vocem quam audivi sicut citharoedorum citharizantium in citharis sui
oí una voz del cielo como estruendo de muchas aguas y como la voz de un gran trueno. y la voz que escuché era como de arpistas cuando tocan sus arpas
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audivi et conturbatus est venter meus ad vocem contremuerunt labia mea ingrediatur putredo in ossibus meis et subter me scateat ut requiescam in die tribulationis ut ascendam ad populum accinctum nostru
oí, y se estremecieron mis entrañas. ante esa voz titubearon mis labios; penetró podredumbre en mis huesos, y se estremecieron mis piernas. gimo por el día de la angustia, cuando suba contra el pueblo el que nos invadirá con sus tropas
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et perterritum est cor tuum et humiliatus es coram domino auditis sermonibus contra locum istum et habitatores eius quo videlicet fierent in stuporem et in maledictum et scidisti vestimenta tua et flevisti coram me et ego audivi ait dominu
'por cuanto tu corazón se ha conmovido y te has humillado delante de jehovah cuando escuchaste lo que he pronunciado contra este lugar y contra sus habitantes (que vendrían a ser objeto de horror y maldición), y por cuanto rasgaste tus vestiduras y lloraste en mi presencia, yo también te he escuchado, dice jehovah
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et audivi virum qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis cum levasset dexteram et sinistram suam in caelum et iurasset per viventem in aeternum quia in tempus temporum et dimidium temporis et cum conpleta fuerit dispersio manus populi sancti conplebuntur universa hae
escuché al hombre vestido de lino que estaba sobre las aguas del río, quien alzó su mano derecha y su mano izquierda al cielo, y juró por el que vive por los siglos, que será por un tiempo, tiempos y medio tiempo. todas estas cosas se cumplirán cuando se acabe el quebrantamiento de la fuerza del pueblo santo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audivi de quodam qui uxorem suam optime cognoscebat, qui, quod curiosa et levis erat, semper ab ea sibi cavebat. cum autem ad sanctum iacobum homo ille vellet ire, ei uxor eius:
he oído hablar de cierto hombre que conocía muy bien a su esposa, quien, porque era curiosa y alegre, siempre estaba en guardia contra ella. pero cuando aquel hombre quiso ir a santiago, su mujer le dijo:
Dernière mise à jour : 2022-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: