Vous avez cherché: benedicta (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

benedicta

Espagnol

mujer

Dernière mise à jour : 2021-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tecvm benedicta

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

benedicta tu in mulieribus

Espagnol

usted!

Dernière mise à jour : 2020-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

benedicta tu in muliéribus,

Espagnol

salve, profesor mauricio, las que vamos a morir te saluda

Dernière mise à jour : 2012-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

o intemerata et in aeternum benedicta

Espagnol

bienaventurados eternos y eternos

Dernière mise à jour : 2023-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec aqua benedicta sit nobis salus et vita

Espagnol

venga sobre nosotros, doth estas cosas, y la vida del agua bendita,

Dernière mise à jour : 2020-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

benedicta sut santa creatix et gubernativa amnium

Espagnol

ahora y siempre

Dernière mise à jour : 2022-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

benedicta inter mulieres iahel uxor aber cinei benedicatur in tabernaculo su

Espagnol

"¡bendita entre las mujeres sea jael, mujer de heber el queneo. sea bendita entre las mujeres que habitan en tiendas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

haec aqua benedicta sit mihi salus et vita et pro ea sunt dimissa peccata venialia mea

Espagnol

esta agua bendita es para nosotros la salvación y la vida

Dernière mise à jour : 2014-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et exclamavit voce magna et dixit benedicta tu inter mulieres et benedictus fructus ventris tu

Espagnol

y exclamó a gran voz y dijo: --¡bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et adsumpsit me spiritus et audivi post me vocem commotionis magnae benedicta gloria domini de loco su

Espagnol

entonces el espíritu me levantó, y oí detrás de mí el ruido de un gran estruendo: "¡bendita sea la gloria de jehovah desde su lugar!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et coepisti benedicere domui servi tui ut sit semper coram te te enim domine benedicente benedicta erit in perpetuu

Espagnol

y ahora, ten a bien bendecir a la casa de tu siervo, a fin de que permanezca para siempre delante de ti. porque tú, oh jehovah, la has bendecido, y será bendita para siempre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ille benedicta inquit es domino filia et priorem misericordiam posteriore superasti quia non es secuta iuvenes pauperes sive divite

Espagnol

Él dijo: --jehovah te bendiga, hija mía. esta última acción tuya es mejor que la primera, porque no has ido tras los jóvenes, sean pobres o ricos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ave maria gratia plena dominus tecum benedicta tui in mulieribus et benedictus fructus ventris tui iesus sancta maria mater dei ora pro nobis pecatoribus nunc et in ora mortis nostrae amen

Espagnol

dios te salve maría llena de gracia el seÑor contigo te bendiga en la mujer y bendiga el fruto de tu vientre

Dernière mise à jour : 2022-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus te salvet maria, gratia plena es, dominus tecum, benedicta tu in omnibus mulieribus et benedictus fructus ventris tui jesus.

Espagnol

dios te salve maría, llena eres de gracia,el señor es contigo, bendita tú entre todas las mujeres y bendito el fruto de tu vientre jesús

Dernière mise à jour : 2021-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

"hic circulus potentiae deios antiquios consecro hic filiam apparent et bendicunt. ego depreco te, circulus potentiae, quo lucum inter mundos tenet, quo potentia elevo hic conducit contenere et cutos damnun hic vitat. hoc ego creo et concsecro te. hic tempues ut tempus est, hic lucum ut lucum est, hic diem ut diem est, in limen inter mundos habito, ante velo misteriorum. quo senex dierum in mea traiectione magica." colocar el caliz de agua sobre el pentaculo y bendecirlo sosteniendo el athame diciendo: "magna mater, hanc creaturam aquae te opera benedice. face semper aquas ortum cortinae memorem." colocar el plato de sal y bendecir de la misma manera y decir: "ego bendico te, creaturam salis et omnes ludioria de hic eat et mea propositionibus servias." colocar el incienso en el pentaculo y bendecirlo con el athame en alto. colocar la vela roja y bendecir de la misma manera diciendo: "magna mater, hanc creaturam terrae te opera benedice. face semper terra benedicta memorem, suas multas formas et conditiones." espolvorear una pequeña cantidad de sal en el agua y levantando el caliz en alto, decir: "magna mater, honorem do te." rociar el circulo en deosil con la mezcla de agua y sal. luego, con el athame sobre el incienso se dice: "ego bendico te, spiritum impurum tamquam phantasmate agis i de hic et creaturae aeris inspirat me. magnus pater, hanc creaturam aeris te opera benedice. face semper ignisem sacer memorem intro formae creationis saltat." con el athame sobre la vela roja, decir: "magnus pater, hanc creaturam ignisis te opera benedice. vocem senis dies ferit." colocar un poco de incienso sobre el carbon encendido, luego levanta el inciensario y decir: "magnus pater, honorem do te." camina alrededor del circulo como lo hiciste antes con el caliz. luego regresa al altar y encendiendo la vela verde (norte) y saludando al elemento con el athame decir: "potentis terrae invoco, quo hic ritum videte et hic circulum protegere." luego la vela amarilla (este): "potentis aeris invoco, quo hic ritum videte et hic circulum protegere." luego la vela roja (sur): "potentis ignisis invoco, quo hic ritum videte et hic circulum protegere." y la vela azul (oeste): "potentis aquae invoco, quo hic ritum videte et hic circulum protegere." regresar al altar y mirando al norte (o el este si esta colocado de la otra manera) decir: "circulus ab circa potentia clausutur, inter mundos vobis tutela habito."

Espagnol

transferer googlewith

Dernière mise à jour : 2013-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,825,245 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK