Vous avez cherché: cielo (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

cielo

Espagnol

padre

Dernière mise à jour : 2013-11-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

cielo azul

Espagnol

latin

Dernière mise à jour : 2023-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pan del cielo

Espagnol

pan del cielo

Dernière mise à jour : 2024-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

reina del cielo

Espagnol

hagase tu voluntad

Dernière mise à jour : 2020-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

el orbe que cayo del cielo

Espagnol

espa

Dernière mise à jour : 2023-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

casa de la puerta al cielo

Espagnol

amor etreno

Dernière mise à jour : 2017-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic est domus dei porta cielo

Espagnol

esta es la casa de dios

Dernière mise à jour : 2021-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

como en el cielo y en la tierra

Espagnol

enel cielo como en la tierra

Dernière mise à jour : 2022-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

el águila volaba  en  el cielo.

Espagnol

cielo

Dernière mise à jour : 2020-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

enfurece agua de los cielos, cae cómo tormenta en el cielo

Espagnol

alea la

Dernière mise à jour : 2013-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

las estrellas mas brillantes estan tan lejos de mi, pero la estrella que me importa es la que tengo a mi lado sin buscarla en el cielo....

Espagnol

sostiene

Dernière mise à jour : 2023-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

les agradesco papa y mama por el tiempo que estuvieron ami lado y por aquellas cosas que compartimos juntos.se que al mirar al cielo de noche y encontrar las dos estrellas mas brillantes sera por que estaran cuidandonos a mi y mi hermano . gracias por todo . los amo

Espagnol

les agradesco papa y mama por el tiempo que estuvieron ami lado y por aquellas cosas que compartimos juntos.se que al mirar al cielo de noche y encontrar las dos estrellas mas brillantes sera por que estaran cuidandonos a mi y mi hermano . gracias por todo . los amo

Dernière mise à jour : 2024-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

y los troyanos después de tantas labores están muy cansados. prefieren quedarse en África y descansar. mientras tanto, dido, eneas, comienza a amar; siempre parece bronce; aeneam su ausencia, escuchar y ver. dido y eneas aman o desprecian. durante el invierno en África permanece dido y similares, mientras que el nuevo edificio de la ciudad. pero el rey de los dioses, júpiter, eneas desde el cielo mira en África se detiene. y la ira de eso demasiado fuerte, olvidando el destino, sigue siendo lo mismo. mercurio, el dios mensajero que llama "ahora, el miércoles", dijo: "vuela a libia. a

Espagnol

aeneas et troiani post tantos labores valde fessos sunt. eis placet in libya manere et quiescere. interea dido aeneam amare incipit; aeneam semper spectat; aeneam etiam absentem audiut et videt. neque aeneas amorem didonis spernit. per totam hiemem in libya manet et didonem iuvat, dum nova urbe aedificat. y los troyanos después de tantas labores están muy cansados. prefieren quedarse en África y descansar. mientras tanto, dido, eneas, comienza a amar; siempre parece bronce; aeneam su ausencia, escuchar y ver. dido y eneas aman o desprecian. durante el invierno en África permanece dido y similares, mientras que el nuevo edificio de la ciudad. pero el rey de los dioses, júpiter, eneas desde el cielo mira en África se detiene. y la ira de eso demasiado fuerte, olvidando el destino, sigue siendo lo mismo. mercurio, el dios mensajero que llama "ahora, el miércoles", dijo: "vuela a libia. a

Dernière mise à jour : 2020-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,934,005 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK