Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nomos basileus
por encima de la ley, nada
Dernière mise à jour : 2019-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixerunt ergo demus no quid de te ipso
no. what they said then, let us give of thyself?
Dernière mise à jour : 2013-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixerunt ergo ei quis es ut responsum demus his qui miserunt nos quid dicis de te ips
le dijeron entonces: --¿quién eres?, para que demos respuesta a los que nos han enviado. ¿qué dices en cuanto a ti mismo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et statuemus super nos praecepta ut demus tertiam partem sicli per annum ad opus domus dei nostr
nos impusimos la obligación de contribuir con la tercera parte de un siclo al año para la obra de la casa de nuestro dios
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
responderunt principes soccoth forsitan palmae manuum zebee et salmana in manu tua sunt et idcirco postulas ut demus exercitui tuo pane
los jefes de sucot le respondieron: --¿están ya las manos de zébaj y de zalmuna en tu mano, para que demos pan a tu ejército
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rursum puer respondit sauli et ait ecce inventa est in manu mea quarta pars stateris argenti demus homini dei ut indicet nobis viam nostra
el criado volvió a responder a saúl y dijo: --he aquí, tengo en mi poder la cuarta parte de un siclo de plata. se lo daré al hombre de dios para que nos indique nuestro camino
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixitque saul ad puerum suum ecce ibimus quid feremus ad virum panis defecit in sitarciis nostris et sportulam non habemus ut demus homini dei nec quicquam aliu
saúl respondió a su criado: --pero si vamos, ¿qué llevaremos al hombre? porque el pan de nuestras alforjas ya se ha acabado. no tenemos un presente que llevar al hombre de dios. ¿qué tenemos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
altera quoque die dixit maior ad minorem ecce dormivi heri cum patre meo demus ei bibere vinum etiam hac nocte et dormies cum eo ut salvemus semen de patre nostr
y aconteció que al día siguiente la mayor dijo a la menor: --he aquí yo me acosté anoche con mi padre. démosle de beber vino también esta noche, y entra tú y acuéstate con él, y conservemos descendencia de nuestro padre
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
venitque ad soccoth et dixit eis en zebee et salmana super quibus exprobrastis mihi dicentes forsitan manus zebee et salmana in manibus tuis sunt et idcirco postulas ut demus viris qui lassi sunt et defecerunt pane
luego fue a los hombres de sucot y dijo: --aquí están zébaj y zalmuna, acerca de los cuales me afrentasteis diciendo: "¿están ya las manos de zébaj y de zalmuna en tu mano, para que demos pan a tus hombres cansados?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent