Vous avez cherché: deus per omnia (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

deus per omnia

Espagnol

español

Dernière mise à jour : 2021-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per omnia

Espagnol

by all

Dernière mise à jour : 2021-01-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia per omnia

Espagnol

todo uno

Dernière mise à jour : 2021-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui est per omnia secula benedictus

Espagnol

that is, by all worlds

Dernière mise à jour : 2020-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus per eum sanat

Espagnol

god heals by him

Dernière mise à jour : 2021-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

unus deus et pater omnium qui super omnes et per omnia et in omnibus nobi

Espagnol

un solo dios y padre de todos, quien es sobre todos, a través de todos y en todos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nobis autem revelavit deus per spiritum suum spiritus enim omnia scrutatur etiam profunda de

Espagnol

pero a nosotros dios nos las reveló por el espíritu; porque el espíritu todo lo escudriña, aun las cosas profundas de dios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filii oboedite parentibus per omnia hoc enim placitum est in domin

Espagnol

hijos, obedeced a vuestros padres en todo, porque esto es agradable en el señor

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

veritatem autem facientes in caritate crescamus in illo per omnia qui est caput christu

Espagnol

sino que, siguiendo la verdad con amor, crezcamos en todo hacia aquel que es la cabeza: cristo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

stans autem paulus in medio ariopagi ait viri athenienses per omnia quasi superstitiosiores vos vide

Espagnol

entonces pablo se puso de pie en medio del areópago y dijo: --hombres de atenas: observo que sois de lo más religiosos en todas las cosas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut et ego per omnia omnibus placeo non quaerens quod mihi utile est sed quod multis ut salvi fian

Espagnol

así como yo en todo complazco a todos, no buscando mi propio beneficio sino el de muchos, para que sean salvos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ipse autem deus pacis sanctificet vos per omnia et integer spiritus vester et anima et corpus sine querella in adventu domini nostri iesu christi servetu

Espagnol

y el mismo dios de paz os santifique por completo; que todo vuestro ser--tanto espíritu, como alma y cuerpo-- sea guardado sin mancha en la venida de nuestro señor jesucristo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

servi oboedite per omnia dominis carnalibus non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed in simplicitate cordis timentes dominu

Espagnol

siervos, obedeced en todo a vuestros amos humanos; no sirviendo sólo cuando se os está mirando, como los que agradan a los hombres, sino con sencillez de corazón, temiendo a dios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fidelis deus per quem vocati estis in societatem filii eius iesu christi domini nostr

Espagnol

fiel es dios, por medio de quien fuisteis llamados a la comunión de su hijo jesucristo, nuestro señor

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dispersi eos per omnia regna quae nesciunt et terra desolata est ab eis eo quod non esset transiens et revertens et posuerunt terram desiderabilem in desertu

Espagnol

más bien, los esparcí con vendaval por todas las naciones que no conocían, y tras ellos la tierra fue desolada hasta no quedar quien fuese ni viniese. así convirtieron la tierra de las delicias en desolación.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

existimabat autem intellegere fratres quoniam deus per manum ipsius daret salutem illis at illi non intellexerun

Espagnol

pensaba que sus hermanos entenderían que dios les daría liberación por su mano, pero ellos no lo entendieron

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis loquitur quasi sermones dei si quis ministrat tamquam ex virtute quam administrat deus ut in omnibus honorificetur deus per iesum christum cui est gloria et imperium in saecula saeculorum ame

Espagnol

si alguien habla, hable conforme a las palabras de dios. si alguien presta servicio, sirva conforme al poder que dios le da, para que en todas las cosas dios sea glorificado por medio de jesucristo, a quien pertenecen la gloria y el dominio por los siglos de los siglos. amén

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

anno.mmxv se fecit per omnia alvmna et magistra hic schola in memoriam cesar augusto

Espagnol

mientras que el emperador estaba preparando y conseguir estas cosas,

Dernière mise à jour : 2015-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

conjuro te, grimorium, per verba illa tituli triumphalis salvatoris nostri jesu chistri, et per omnia alia verba, quoe dicantur de creatore omnium creaturerum, el per illum, qui potest tribuere, et facere quod tantam obtineas virtutem, ut ómnia, quoe superete scribentur, ad effectum saludis oeternoe perducere valeas: et ut omnis fallacia, et virtus diaboli exeat a te, et intret in te omnis virtus proedicta. in nomine patris,[+]et filii[+]et spiritus[+]sancti.[+]amén

Espagnol

atribuir

Dernière mise à jour : 2020-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,234,212 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK