Vous avez cherché: dixit insipiens in corde suo non est deus (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

dixit insipiens in corde suo: non est deus

Espagnol

el necio dijo en su corazón: no hay dios

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit stultus in corde suo, non est deus

Espagnol

the fool has said in his heart there is no god

Dernière mise à jour : 2019-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in finem pro melech intellegentiae david dixit insipiens in corde suo non est deu

Espagnol

(al músico principal. masquil de david cuando doeg el edomita fue y le informó a saúl diciendo: "david ha ido a la casa de abimelec.") ¿por qué te jactas, oh poderoso, de la maldad contra el piadoso? todo el dí

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

non est deus

Espagnol

dios no existe sino simplemente es

Dernière mise à jour : 2020-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non est deus mortuo

Espagnol

deus

Dernière mise à jour : 2014-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

cogito ergo non est deus

Espagnol

yo pienso, luego no hay dios

Dernière mise à jour : 2022-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in finem psalmus david dixit insipiens in corde suo non est deus corrupti sunt et abominabiles facti sunt in studiis %suis; non est qui faciat bonum %non est usque ad unum

Espagnol

(al músico principal. salmo de david) ¿hasta cuándo, oh jehovah? ¿me olvidarás para siempre? ¿hasta cuándo esconderás tu rostro de mí

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

maria conservabat omnia verba haec conferens in corde suo

Espagnol

en la concordia crecen las cosas pequeñas, las disensiones y las cosas más grandes para arruinar.

Dernière mise à jour : 2020-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beatus vir cui est auxilium abs te ascensiones in corde suo disposui

Espagnol

las tiendas de edom, los ismaelitas, moab, los hagrienos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iustus perit et nemo est qui recogitet in corde suo et viri misericordiae colliguntur quia non est qui intellegat a facie enim malitiae collectus est iustu

Espagnol

el justo perece, y no hay quien lo tome a pecho. los piadosos son eliminados, y nadie entiende que es a causa de la calamidad que el justo es eliminado

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non est deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum errati

Espagnol

dios no es dios de muertos, sino de vivos. vosotros erráis mucho

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixerunt in corde suo cognatio eorum simul quiescere faciamus omnes dies festos dei a terr

Espagnol

se mofan y hablan con maldad; desde lo alto planean la opresión

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

porro hieu non custodivit ut ambularet in lege domini dei israhel in toto corde suo non enim recessit a peccatis hieroboam qui peccare fecerat israhe

Espagnol

pero jehú no se cuidó de andar con todo su corazón en la ley de jehovah dios de israel, ni se apartó de los pecados de jeroboam, quien hizo pecar a israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius iuda in toto corde suo sed in mendacio ait dominu

Espagnol

con todo esto, su hermana, la desleal judá, no volvió a mí con todo su corazón, sino con falsedad", dice jehovah

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

ego sum deus abraham et deus isaac et deus iacob non est deus mortuorum sed viventiu

Espagnol

yo soy el dios de abraham, el dios de isaac y el dios de jacob. dios no es dios de muertos, sino de vivos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m

Espagnol

yo soy jehovah, y no hay otro. aparte de mí no hay dios. yo te ciño, aunque tú no me conoces

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amen dico vobis quicumque dixerit huic monti tollere et mittere in mare et non haesitaverit in corde suo sed crediderit quia quodcumque dixerit fiat fiet e

Espagnol

de cierto os digo que cualquiera que diga a este monte: "quítate y arrójate al mar", y que no dude en su corazón, sino que crea que será hecho lo que dice, le será hecho

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

conplevitque salomon domum domini et domum regis et omnia quae disposuerat in corde suo ut faceret in domo domini et in domo sua et prosperatus es

Espagnol

salomón acabó la casa de jehovah y la casa del rey, y todo lo que salomón se había propuesto en su corazón hacer en la casa de jehovah y en su propia casa resultó bien

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque esset ingressus ait illi quid debet fieri viro quem rex honorare desiderat cogitans aman in corde suo et reputans quod nullum alium rex nisi se vellet honorar

Espagnol

amán entró, y el rey le preguntó: --¿qué se hará al hombre a quien el rey desea honrar? amán pensó en su corazón: "¿a quién más deseará honrar el rey, sino a mí?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

idcirco magnificatus es domine deus quia non est similis tui neque est deus extra te in omnibus quae audivimus auribus nostri

Espagnol

por tanto, tú eres grande, oh jehovah dios; porque no hay nadie como tú, ni hay dios aparte de ti, conforme a todo lo que hemos oído con nuestros oídos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,477,456 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK