Vous avez cherché: domine ut videam (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

domine, ut videam

Espagnol

Dernière mise à jour : 2020-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine, fac ut videam

Espagnol

lord, let me see

Dernière mise à jour : 2020-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine, ut videam domina ut sit!

Espagnol

señor, déjame ver

Dernière mise à jour : 2020-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine, ut sit

Espagnol

sir to sit

Dernière mise à jour : 2021-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine, ut sit!

Espagnol

Dernière mise à jour : 2020-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut videam in altum

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

munda me et ut videam viam fac

Espagnol

español

Dernière mise à jour : 2023-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce venio, domine, ut faciam voluntatem tuam

Espagnol

he aquí, vengo a hacer, oh dios, tu voluntad;

Dernière mise à jour : 2021-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicunt illi domine ut aperiantur oculi nostr

Espagnol

le dijeron: --señor, que sean abiertos nuestros ojos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondit ille et dixit quis est domine ut credam in eu

Espagnol

Él respondió y dijo: --señor, ¿quién es, para que yo crea en él

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa

Espagnol

diciendo: --¿qué quieres que te haga? y él dijo: --señor, que yo recobre la vista

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

super custodiam meam stabo et figam gradum super munitionem et contemplabor ut videam quid dicatur mihi et quid respondeam ad arguentem m

Espagnol

en mi guardia estaré de pie y sobre la fortaleza estaré firme. vigilaré para ver qué dirá y qué tiene que responder a mi queja

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

oravit itaque manue deum et ait obsecro domine ut vir dei quem misisti veniat iterum et doceat nos quid debeamus facere de puero qui nasciturus es

Espagnol

entonces manoa imploró a jehovah y dijo: --oh señor, te ruego que aquel hombre de dios que enviaste venga de nuevo a nosotros y nos enseñe lo que debemos hacer con el niño que ha de nacer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

abiit moses et reversus est ad iethro cognatum suum dixitque ei vadam et revertar ad fratres meos in aegyptum ut videam si adhuc vivunt cui ait iethro vade in pac

Espagnol

entonces moisés se fue y volvió a donde estaba su suegro jetro y le dijo: --permite que yo vaya y vuelva a mis hermanos que están en egipto, para ver si aún están vivos. y jetro dijo a moisés: --ve en paz

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

percussit autem cor david eum postquam numeratus est populus et dixit david ad dominum peccavi valde in hoc facto sed precor domine ut transferas iniquitatem servi tui quia stulte egi nimi

Espagnol

después que david había hecho contar al pueblo, su corazón le golpeaba. y david dijo a jehovah: --he pecado gravemente al haber hecho esto. pero ahora, oh jehovah, quita, por favor, el pecado de tu siervo, porque he actuado muy neciamente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et respondit absalom ad ioab misi ad te obsecrans ut venires ad me et mitterem te ad regem ut diceres ei quare veni de gessur melius mihi erat ibi esse obsecro ergo ut videam faciem regis quod si memor est iniquitatis meae interficiat m

Espagnol

absalón respondió a joab: --he aquí, yo envié por ti diciendo: "ven acá para que te envíe al rey y le digas: '¿para qué vine de gesur? mejor me hubiera sido quedar aún allá.'" ahora pues, quiero ver la cara del rey; y si hay culpa en mí, que me haga morir

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

regna terrae, cantate deo, psallite domino, tribuite virtutem deo. exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica ergo perditionis venenum propinare vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae, hostis humanae salutis. humiliare sub potenti manu dei; contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine iesu, quem inferi tremunt. ab insidiis diaboli, libera nos, domine. ut ecclesiam tuam secura tibi facias libertate servire, te rogamus, audi nos. ut inimicos sanctae ecclesiae humiliare digneris, te rogamus, audi nos. dominicos sanctae ecclesiae te rogamus audi nos. terribilis deus de sanctuario suo deus israhel ipse. deus israhel ipse. dabit virtutem, et fortitudinem plebi suae, benedictus deus. gloria patri

Espagnol

canta al dios de la tierra

Dernière mise à jour : 2020-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,233,256 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK