Vous avez cherché: ex nomine suo (Latin - Espagnol)

Latin

Traduction

ex nomine suo

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

nomine suo

Espagnol

su nombre

Dernière mise à jour : 2021-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex nomine suo romam vocavit

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quam ex nomine suo romam ocauit

Espagnol

Dernière mise à jour : 2024-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

romulus ex nomine suo ciutatem en romam uoacit

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad victoriam, ex nomine deus machina

Espagnol

, a la victoria, en nombre de los dios máquina

Dernière mise à jour : 2020-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nobe quoque perrexit et adprehendit canath cum viculis suis vocavitque eam ex nomine suo nob

Espagnol

asimismo, nóbaj fue y tomó quenat y sus aldeas, y la llamó nóbaj, según su propio nombre

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce vocavi ex nomine beselehel filium uri filii hur de tribu iud

Espagnol

"mira, yo he llamado por nombre a bezaleel hijo de uri, hijo de hur, de la tribu de judá

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

ascendit ergo david iuxta sermonem gad quem locutus fuerat ex nomine domin

Espagnol

david subió, conforme a la palabra que gad le había hablado en nombre de jehovah

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego veni in nomine patris mei et non accipitis me si alius venerit in nomine suo illum accipieti

Espagnol

yo he venido en nombre de mi padre, y no me recibís. si otro viene en su propio nombre, a aquél recibiréis

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque venissent pueri david locuti sunt ad nabal omnia verba haec ex nomine david et siluerun

Espagnol

cuando llegaron los jóvenes de david, dijeron a nabal todas estas palabras en nombre de david, y se quedaron esperando

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque moses ad filios israhel ecce vocavit dominus ex nomine beselehel filium uri filii hur de tribu iud

Espagnol

y lo ha llenado del espíritu de dios, con sabiduría, entendimiento, conocimiento y toda habilidad de artesano

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iair filius manasse possedit omnem regionem argob usque ad terminos gesuri et machathi vocavitque ex nomine suo basan avothiair id est villas iair usque in praesentem die

Espagnol

"jaír hijo de manasés tomó toda la tierra de argob hasta la frontera de los de gesur y de los de maaca, y la llamó por su propio nombre: havot-jaír en basán, hasta el día de hoy

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

cognovit autem cain uxorem suam quae concepit et peperit enoch et aedificavit civitatem vocavitque nomen eius ex nomine filii sui enoc

Espagnol

caín conoció a su mujer, y ella concibió y dio a luz a enoc. caín edificó una ciudad a la cual llamó según el nombre de su hijo enoc

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et praecipiet super te dominus non seminabitur ex nomine tuo amplius de domo dei tui interficiam sculptile et conflatile ponam sepulchrum tuum quia inhonoratus e

Espagnol

pero acerca de ti, jehovah ha mandado: "nunca más sea mencionado tu nombre. de la casa de tu dios destruiré los ídolos y las imágenes de fundición, y la convertiré en sepulcro; porque fuiste vil.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

scripsit itaque litteras ex nomine ahab et signavit eas anulo eius et misit ad maiores natu et ad optimates qui erant in civitate eius et habitabant cum nabot

Espagnol

entonces ella escribió cartas en nombre de acab, las selló con su anillo y las envió a los ancianos y principales que habitaban en su ciudad con nabot

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem moses ad dominum praecipis ut educam populum istum et non indicas mihi quem missurus es mecum praesertim cum dixeris novi te ex nomine et invenisti gratiam coram m

Espagnol

moisés dijo a jehovah: --mira, tú me dices a mí: "saca a este pueblo." pero tú no me has dado a conocer a quién has de enviar conmigo. sin embargo, dices: "yo te he conocido por tu nombre y también has hallado gracia ante mis ojos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et ipso fine concluditur ascenderuntque filii dan et pugnaverunt contra lesem ceperuntque eam et percusserunt in ore gladii ac possederunt et habitaverunt in ea vocantes nomen eius lesemdan ex nomine dan patris su

Espagnol

pero faltó territorio a los hijos de dan. por eso, los hijos de dan subieron y combatieron contra lesem. ellos la ocuparon e hirieron a filo de espada; tomaron posesión de ella y habitaron allí. y a lesem la llamaron dan, según el nombre de su padre dan

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

porro absalom erexerat sibi cum adhuc viveret titulum qui est in valle regis dixerat enim non habeo filium et hoc erit monumentum nominis mei vocavitque titulum nomine suo et appellatur manus absalom usque ad hanc die

Espagnol

en vida absalón había mandado erigir para sí un monumento que está en el valle del rey, porque había dicho: "yo no tengo hijo que conserve la memoria de mi nombre." Él puso su nombre a aquel monumento. y hasta el día de hoy se llama monumento de absalón

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

vocatique sunt scribae regis mense primo nisan tertiadecima die eius et scriptum est ut iusserat aman ad omnes satrapas regis et iudices provinciarum diversarumque gentium ut quaeque gens legere poterat et audire pro varietate linguarum ex nomine regis asueri et litterae ipsius signatae anul

Espagnol

entonces fueron llamados los escribas del rey, el día 13 del mes primero, y conforme a todo lo que mandó amán se escribió a los sátrapas del rey, a los gobernadores de cada provincia y a los magistrados de cada pueblo. a cada provincia se escribió según su escritura, y a cada pueblo en su idioma. se escribió en nombre del rey asuero y se selló con el anillo real

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

1.1 romanum imperium a romulo exordium habet, qui reae silviae filius et martis cum remo fratre uno partu editus est. 1. 2 condita civitate, quam ex nomine suo romam vocavit, haec fere egit. multitudinem finitimorum in civitatem recepit, centum ex senioribus legit quos senatores nominavit propter senectutem. tum, cum uxores ipse et populus suus non haberent, invitavit ad spectaculum ludorum vicinas urbi romae nationes atque earum virgines rapuit. et cum orta subito tempestate non comparuisset, anno regni

Espagnol

1.1 el imperio romano comenzó con rómulo, que era hijo de rea silvia y nació en marte con su hermano remo. 1. 2 después de fundar la ciudad, a la que llamó roma por su nombre, hizo casi todo esto. recibió en la ciudad a un gran número de sus vecinos, leyó a cien de los ancianos a quienes nombró senadores por su vejez. luego, como él y su pueblo no tenían esposas, invitó a las naciones vecinas a la ciudad de roma al espectáculo de los juegos, y secuestró a sus vírgenes. y cuando se levantó una tormenta repentina él no apareció, un

Dernière mise à jour : 2022-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,700,087,364 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK