Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non erat mihi
Dernière mise à jour : 2023-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non erat ille lux
there was not that light
Dernière mise à jour : 2022-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et non erat aspéctus
hemos visto suet non erat aspéctus
Dernière mise à jour : 2020-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
is in convivio non erat.
Él no estaba en la reunión.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed nunc non erat hic locus
pero ahora no quedaba espacio
Dernière mise à jour : 2021-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vidimus eum, et non erat ei specie
we saw him, and he was not in shape
Dernière mise à jour : 2022-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non erat possibilis conjugere ad procurator sessionis
no se pudo conectar con el gestor de sesiones
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non erat ille lux sed ut testimonium perhiberet de lumin
no era él la luz, sino que vino para dar testimonio de la luz
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dominus solus dux eius fuit et non erat cum eo deus alienu
jehovah solo le guió; no hubo dioses extraños con él
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixit et venit lucusta et bruchus cuius non erat numeru
que mi meditación le sea grata, y que yo me alegre en jehovah
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecce accola veniet qui non erat mecum advena quondam tuus adiungetur tib
si alguno te ataca ferozmente, no será de mi parte; quien te ataque caerá ante ti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dominum non invocaverunt illic trepidaverunt timore %ubi non erat timor
pero yo confío en tu misericordia; mi corazón se alegra en tu salvación
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei
miré la tierra, y he aquí que estaba sin orden y vacía. miré los cielos, y no había en ellos luz
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in diebus illis non erat rex in israhel sed unusquisque quod sibi rectum videbatur hoc facieba
en aquellos días no había rey en israel, y cada uno hacía lo que le parecía recto ante sus propios ojos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in lauden et honorem dei ae proximi utilitatem dominum hon invocaverunt timore ubi non erat timor
el señor, la alabanza del honor invocó al señor en el bien de mi prójimo y la honra de dios por temor, donde no había temor: ae
Dernière mise à jour : 2021-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire
luego pasé hacia la puerta de la fuente y el estanque del rey, pero no había lugar por donde pasase el animal en que cabalgaba
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in laudem et honorem dei ac proximi utilitatem dominium hon invocaverunt illie trepidaverom timore ubi non erat timor amen
sea para alabanza y honra de dios y bien de mi prójimo
Dernière mise à jour : 2021-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ego danihel langui et aegrotavi per dies cumque surrexissem faciebam opera regis et stupebam ad visionem et non erat qui interpretaretu
yo, daniel, perdí las fuerzas y estuve enfermo algunos días. cuando me recuperé, atendí los negocios del rey. yo estaba asombrado por la visión, y no había quien la entendiese
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
exaudivitque dominus precantem manue et apparuit rursum angelus domini uxori eius sedenti in agro manue autem maritus eius non erat cum ea quae cum vidisset angelu
dios escuchó la voz de manoa, y el ángel de dios volvió otra vez a la mujer, cuando ella estaba sentada en el campo, pero manoa su marido no estaba con ella
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
altera die turba quae stabat trans mare vidit quia navicula alia non erat ibi nisi una et quia non introisset cum discipulis suis iesus in navem sed soli discipuli eius abissen
al día siguiente, la multitud que había estado al otro lado del mar se dio cuenta de que no había habido allí sino una sola barca, y que jesús no había entrado en la barca con sus discípulos, sino que éstos se habían ido solos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: