Vous avez cherché: ferri ad mulierem (Latin - Espagnol)

Latin

Traduction

ferri ad mulierem

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemin

Espagnol

entonces la serpiente dijo a la mujer: --ciertamente no moriréis

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ad mulierem quae patitur menstrua non accedes nec revelabis foeditatem eiu

Espagnol

"no te acercarás a una mujer durante su impureza menstrual, para descubrir su desnudez

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dixit autem ad mulierem fides tua te salvam fecit vade in pac

Espagnol

entonces jesús dijo a la mujer: --tu fe te ha salvado; vete en paz

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ad nullam illarum missus est helias nisi in sareptha sidoniae ad mulierem vidua

Espagnol

pero a ninguna de ellas fue enviado elías, sino a una mujer viuda en sarepta de sidón

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixit dominus deus ad mulierem quare hoc fecisti quae respondit serpens decepit me et comed

Espagnol

entonces jehovah dios dijo a la mujer: --¿por qué has hecho esto? la mujer dijo: --la serpiente me engañó, y comí

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ingressi sunt ad eam quasi ad mulierem meretricem sic ingrediebantur ad oollam et ad oolibam mulieres nefaria

Espagnol

pues vinieron a ella como vienen a una mujer prostituta; así vinieron a ohola y oholiba, mujeres infames

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

descendit itaque pater eius ad mulierem et fecit filio suo samson convivium sic enim iuvenes facere consueran

Espagnol

su padre descendió a donde estaba la mujer. luego sansón hizo allí un banquete, porque así lo solían hacer los novios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et respondens rex dixit ad mulierem ne abscondas a me verbum quod te interrogo dixitque mulier loquere domine mi re

Espagnol

entonces el rey respondió y dijo a la mujer: --por favor, no me encubras nada de lo que te voy a preguntar. la mujer dijo: --hable mi señor el rey

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et divisit universis per singulos a viro usque ad mulierem tortam panis et partem assae carnis bubulae et frixam oleo simila

Espagnol

entonces repartió a todos los de israel, tanto a hombres como a mujeres, a cada uno una torta de pan, una de dátiles y una de pasas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in montibus non comederit et oculos suos non levaverit ad idola domus israhel et uxorem proximi sui non violaverit et ad mulierem menstruatam non accesseri

Espagnol

--no come sobre los montes, no alza sus ojos hacia los ídolos de la casa de israel, no mancilla a la mujer de su prójimo, no se une a mujer menstruosa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et interfecerunt omnia quae erant in ea a viro usque ad mulierem ab infante usque ad senem boves quoque et oves et asinos in ore gladii percusserun

Espagnol

destruyeron a filo de espada todo lo que había en la ciudad: hombres y mujeres, jóvenes y viejos, hasta los bueyes, las ovejas y los asnos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et conversus ad mulierem dixit simoni vides hanc mulierem intravi in domum tuam aquam pedibus meis non dedisti haec autem lacrimis rigavit pedes meos et capillis suis tersi

Espagnol

y vuelto hacia la mujer, dijo a simón: --¿ves esta mujer? yo entré en tu casa, y no me diste agua para mis pies; pero ésta ha mojado mis pies con lágrimas y los ha secado con sus cabellos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque venissent servi absalom ad mulierem in domum dixerunt ubi est achimaas et ionathan et respondit eis mulier transierunt gustata paululum aqua at hii qui quaerebant cum non repperissent reversi sunt hierusale

Espagnol

cuando los servidores de absalón llegaron a la casa de la mujer, le preguntaron: --¿dónde están ajimaas y jonatán? la mujer les respondió: --ya han pasado el depósito de agua. ellos los buscaron, pero no los hallaron; y se volvieron a jerusalén

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,990,250 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK