Vous avez cherché: hydria (Latin - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Spanish

Infos

Latin

hydria

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

occurritque ei servus et ait pauxillum mihi ad sorbendum praebe aquae de hydria tu

Espagnol

entonces el siervo corrió hacia ella y le dijo: --por favor, dame de beber un poco de agua de tu cántaro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hydria farinae non defecit et lecythus olei non est inminutus iuxta verbum domini quod locutus fuerat in manu helia

Espagnol

la harina de la tinaja no se acabó, ni faltó el aceite de la botella, conforme a la palabra que jehovah había dicho por medio de elías

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

antequam rumpatur funis argenteus et recurrat vitta aurea et conteratur hydria super fontem et confringatur rota super cisterna

Espagnol

acuérdate de él antes que se rompa el cordón de plata y se destroce el tazón de oro; antes que el cántaro se quiebre junto al manantial, y la rueda se rompa sobre el pozo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ecce sto iuxta fontem aquae et virgo quae egredietur ad hauriendam aquam audierit a me da mihi pauxillum aquae ad bibendum ex hydria tu

Espagnol

he aquí que yo estoy junto al manantial de agua. que la joven que venga para sacar agua y a quien yo diga: 'por favor, dame de beber un poco de agua de tu cántaro'

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

haec autem dicit dominus deus israhel hydria farinae non deficiet nec lecythus olei minuetur usque ad diem in qua daturus est dominus pluviam super faciem terra

Espagnol

porque así ha dicho jehovah dios de israel: "la harina de la tinaja no se acabará, y el aceite de la botella no faltará hasta el día en que jehovah dé lluvia sobre la superficie de la tierra.

Dernière mise à jour : 2024-03-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

quae respondit vivit dominus deus tuus quia non habeo panem nisi quantum pugillus capere potest farinae in hydria et paululum olei in lecytho en colligo duo ligna ut ingrediar et faciam illud mihi et filio meo ut comedamus et moriamu

Espagnol

ella respondió: --¡vive jehovah, tu dios, que no tengo pan cocido! solamente tengo un puñado de harina en una tinaja y un poco de aceite en una botella. y he aquí que estaba recogiendo un par de leños, para entrar y prepararlo para mí y para mi hijo, a fin de que lo comamos y muramos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,553,041 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK