Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gallione autem proconsule achaiae insurrexerunt uno animo iudaei in paulum et adduxerunt eum ad tribuna
siendo galión procónsul de acaya, los judíos de común acuerdo se levantaron contra pablo y le llevaron al tribunal
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saepe liberavit eos ipsi autem exacerbaverunt eum in consilio suo et humiliati sunt in iniquitatibus sui
así sacó a su pueblo con gozo; con júbilo sacó a sus escogidos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ipsi autem non cognoverunt cogitationes domini et non intellexerunt consilium eius quia congregavit eos quasi faenum area
pero ellos no conocen los planes de jehovah ni comprenden su consejo, a pesar de que él los ha juntado como a gavillas en la era
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et eduxerunt uriam de aegypto et adduxerunt eum ad regem ioachim et percussit eum gladio et proiecit cadaver eius in sepulchris vulgi ignobili
ellos sacaron a urías de egipto y lo llevaron al rey joacim, quien lo mató a espada y echó su cadáver en los sepulcros de la gente del pueblo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ipsi autem ad iracundiam provocaverunt et adflixerunt spiritum sancti eius et conversus est eis in inimicum et ipse debellavit eo
pero ellos se rebelaron y entristecieron a su espíritu santo. por eso se volvió su enemigo, y él mismo combatió contra ellos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et adduxerunt eum ad annam primum erat enim socer caiaphae qui erat pontifex anni illiu
luego le llevaron primero ante anás, porque era el suegro de caifás, el sumo sacerdote de aquel año
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
commoverunt itaque plebem et seniores et scribas et concurrentes rapuerunt eum et adduxerunt in conciliu
ellos incitaron al pueblo, a los ancianos y a los escribas. y se levantaron contra él, le arrebataron y le llevaron al sanedrín
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
emitte lucem tuam et veritatem tuam ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum tuum et in tabernacula tu
mis lágrimas han sido mi alimento día y noche, mientras me dicen todos los días: "¿dónde está tu dios?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
igitur alae utriusque cherubin expansae erant et extendebantur per cubitos viginti ipsi autem stabant erectis pedibus et facies eorum versae erant ad exteriorem domu
las alas de estos querubines estaban extendidas en un espacio de 20 codos. ellos estaban de pie, con sus rostros hacia el centro de la sala
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audite caeli et auribus percipe terra quoniam dominus locutus est filios enutrivi et exaltavi ipsi autem spreverunt m
oíd, cielos; y escucha, tierra, porque habla jehovah: "crié hijos y los engrandecí, pero ellos se rebelaron contra mí
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
miserunt sanaballat et gosem ad me dicentes veni et percutiamus foedus pariter in viculis in campo ono ipsi autem cogitabant ut facerent mihi malu
sanbalat y gesem enviaron a decirme: "ven y reunámonos en alguna de las aldeas, en el valle de ono." pero ellos habían pensado hacerme daño
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et alia decem milia virorum ceperunt filii iuda et adduxerunt ad praeruptum cuiusdam petrae praecipitaveruntque eos de summo in praeceps qui universi crepuerun
los hijos de judá tomaron vivos a otros 10.000, que llevaron a la cumbre de un peñasco y de allí los despeñaron, y todos se hicieron pedazos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
descendit ergo sadoc sacerdos et nathan propheta et banaias filius ioiadae et cherethi et felethi et inposuerunt salomonem super mulam regis david et adduxerunt eum in gio
el sacerdote sadoc, el profeta natán, benaías hijo de joyada, los quereteos y los peleteos descendieron e hicieron montar a salomón sobre la mula del rey david y lo condujeron a guijón
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audite verbum domini qui tremetis ad verbum eius dixerunt fratres vestri odientes vos et abicientes propter nomen meum glorificetur dominus et videbimus in laetitia vestra ipsi autem confundentu
escuchad la palabra de jehovah, vosotros los que tembláis ante su palabra: "vuestros hermanos, que os aborrecen y os excluyen por causa de mi nombre, han dicho: 'jehovah sea glorificado, y veamos vuestra alegría.' pero ellos serán avergonzados
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria
unos hombres que fueron designados por nombre se levantaron, tomaron a los cautivos y vistieron del botín a todos los que entre ellos estaban desnudos. los vistieron, los calzaron y les dieron de comer y de beber. los ungieron, condujeron en asnos a todos los débiles, y los llevaron hasta jericó, la ciudad de las palmeras, junto a sus hermanos. después regresaron a samaria
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.