Vous avez cherché: is in latus meum (Latin - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Spanish

Infos

Latin

is in latus meum

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

semper latus meum

Espagnol

always at my side

Dernière mise à jour : 2015-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

is in convivio non erat.

Espagnol

Él no estaba en la reunión.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semper mecum eris, semper ad latus meum te tenebo

Espagnol

traductor español latino

Dernière mise à jour : 2017-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deinde dicit thomae infer digitum tuum huc et vide manus meas et adfer manum tuam et mitte in latus meum et noli esse incredulus sed fideli

Espagnol

luego dijo a tomás: --pon tu dedo aquí y mira mis manos; pon acá tu mano y métela en mi costado; y no seas incrédulo sino creyente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce circumdedi te vinculis et non te convertes a latere tuo in latus aliud donec conpleas dies obsidionis tua

Espagnol

he aquí, yo pongo cuerdas sobre ti, y no te podrás dar vuelta de un lado al otro, hasta que hayas cumplido los días de tu asedio

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adprehensoque unusquisque capite conparis sui defixit gladium in latus contrarii et ceciderunt simul vocatumque est nomen loci illius ager robustorum in gabao

Espagnol

cada uno agarró a su adversario por la cabeza y colocó su espada en el costado de su adversario, y cayeron juntos. por esto se llamó el nombre de aquel lugar helcat-hazurim, el cual está en gabaón

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et convertit me ad portam domus et ecce aquae egrediebantur subter limen domus ad orientem facies enim domus respiciebat ad orientem aquae autem descendebant in latus templi dextrum ad meridiem altari

Espagnol

entonces me hizo volver a la entrada del templo. y he aquí que de debajo del umbral del templo salían aguas hacia el oriente, porque la fachada del templo estaba al oriente. las aguas descendían de debajo del lado sur del templo y pasaban por el lado sur del altar

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

p.cornelius scipio patrem singulari virtute servavit,nam,cum is in pugna apud ticinumcontra hannibalem commisa graviter vulneratus esst,filius,interiecto corpore,e periculo patrem eripuit.

Espagnol

publio cornelio escipión salvó a su padre con singular valor,pues,al haber sido herido gravemente este en la batalla realizada contra aníbal junto al río ticino,su hijo,interpuesto su cuerpo,libró al padre del peligro.

Dernière mise à jour : 2013-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

(180 + 170 ) * n (1 + 1) * n 350 * n 2*n then we can remove "n", which is in the numerator and the denominator at the same time, and obtain that the joint average size of the officers' class is: 350 / 2 = 175 cm anyway, there is a faster procedure that we should employ here, instead of the previous formula with the unknown "n", just using our numerical reasoning: if there are as many men as women in this class, and we know their respective average sizes (180 and 170 cm), then the average for the whole group (no matter if there are 100 women and 100 men, or just 1 woman and 1 man) has to be necessarily the direct average between both figures: (180 + 170) / 2 = 175 cm moreover, you can use the valuable help of the chart here, because we could visually deduce that the average between the two bars in class for officers, men (180 cm) and women (170 cm), has to be in the middle point between them, which is 175 cm. next we go to analyse the class for nco. initially, we could use the general formula, now supposing that the number of men is "m" and the number of women is "w" (because they are different in this class). 105

Espagnol

Dernière mise à jour : 2021-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,613,106 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK