Vous avez cherché: istis (Latin - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Spanish

Infos

Latin

istis

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

ea istis

Espagnol

hay

Dernière mise à jour : 2019-12-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut nemo moveatur in tribulationibus istis ipsi enim scitis quod in hoc positi sumu

Espagnol

para que nadie sea turbado en medio de estas tribulaciones; porque vosotros mismos sabéis que hemos sido puestos para esto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a quo poteris ipse iudicans de omnibus istis cognoscere de quibus nos accusamus eu

Espagnol

mandando a sus acusadores que se presenten delante de ti. al examinarle, tú mismo podrás saber todas estas cosas de las que le acusamos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ait angelus vade cum istis et cave ne aliud quam praecepero tibi loquaris ivit igitur cum principibu

Espagnol

y el ángel de jehovah dijo a balaam: --ve con esos hombres, pero hablarás sólo la palabra que yo te diga. así balaam fue con los principales de balac

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et non sum misertus sic conversus cogitavi in diebus istis ut benefaciam hierusalem et domui iuda nolite timer

Espagnol

así ahora he pensado hacerle bien a jerusalén y a la casa de judá en estos días. no temáis

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

custodite legitima mea atque iudicia et non faciat ex omnibus abominationibus istis tam indigena quam colonus qui peregrinatur apud vo

Espagnol

pero vosotros, guardad mis estatutos y mis decretos, y no hagáis ninguna de todas estas abominaciones, ni el natural ni el extranjero que habita entre vosotro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ne velitis dicere intra vos patrem habemus abraham dico enim vobis quoniam potest deus de lapidibus istis suscitare filios abraha

Espagnol

y no penséis decir dentro de vosotros: 'a abraham tenemos por padre.' porque yo os digo que aun de estas piedras dios puede levantar hijos a abraham

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

facite ergo fructus dignos paenitentiae et ne coeperitis dicere patrem habemus abraham dico enim vobis quia potest deus de lapidibus istis suscitare filios abraha

Espagnol

producid, pues, fruto digno de arrepentimiento y no comencéis a decir dentro de vosotros mismos: "a abraham tenemos por padre." porque os digo que aun de estas piedras dios puede levantar hijos a abraham

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis et docuerit sic homines minimus vocabitur in regno caelorum qui autem fecerit et docuerit hic magnus vocabitur in regno caeloru

Espagnol

"por lo tanto, cualquiera que quebranta el más pequeño de estos mandamientos y así enseña a los hombres, será considerado el más pequeño en el reino de los cielos. pero cualquiera que los cumple y los enseña, éste será considerado grande en el reino de los cielos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dixerunt quinque viri qui prius missi fuerant ad considerandam terram lais ceteris fratribus suis nostis quod in domibus istis sit ephod et therafin et sculptile atque conflatile videte quid vobis placea

Espagnol

entonces intervinieron aquellos cinco hombres que habían ido a reconocer la tierra de lais, y dijeron a sus hermanos: --¿sabéis que en estas casas hay un efod, ídolos domésticos y una imagen tallada y de fundición? ahora pues, vosotros sabéis lo que habéis de hacer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixeruntque ad hieremiam prophetam cadat oratio nostra in conspectu tuo et ora pro nobis ad dominum deum tuum pro universis reliquiis istis quia derelicti sumus pauci de pluribus sicut oculi tui nos intuentu

Espagnol

y dijeron al profeta jeremías: --por favor, llegue nuestro ruego a tu presencia, y ora por nosotros a jehovah tu dios, por todo este remanente (pues de muchos hemos quedado unos pocos, como tus ojos nos ven)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait rex numquid manus ioab tecum est in omnibus istis respondit mulier et ait per salutem animae tuae domine mi rex nec ad dextram nec ad sinistram est ex omnibus his quae locutus est dominus meus rex servus enim tuus ioab ipse praecepit mihi et ipse posuit in os ancillae tuae omnia verba hae

Espagnol

el rey preguntó: --¿no está contigo la mano de joab en todo esto? la mujer respondió y dijo: --¡vive tu alma, oh mi señor el rey! nadie se podrá desviar ni a la derecha ni a la izquierda de todo lo que habla mi señor el rey. ciertamente fue joab tu servidor quien me mandó. Él puso todas estas palabras en boca de tu sierva

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,870,115 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK