Vous avez cherché: litteras accepi (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

litteras accepi

Espagnol

recibí una carta que envió a mí

Dernière mise à jour : 2016-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

litteras

Espagnol

quia

Dernière mise à jour : 2021-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

litteras accepi quas ad me misisti

Espagnol

prometiste

Dernière mise à jour : 2024-04-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dedi malum et accepi

Espagnol

malo y aceptado

Dernière mise à jour : 2023-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gulielmus litteras scripsit.

Espagnol

bill escribió la carta.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pater litteras mihi dabit

Espagnol

el profesor nos contó muchas historias

Dernière mise à jour : 2020-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

antonius sua manu litteras scripsit

Espagnol

antonio escribió una carta de su puño y letra

Dernière mise à jour : 2022-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

difficile est has litteras tenues cernere

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnibus has litteras visuris salutem in domino

Espagnol

see the salvation of all in the lord of this letter,

Dernière mise à jour : 2020-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

claudiam puppae delectant.in schola litteras discimus.

Espagnol

delegante de claudia stern. en cartas escolares.

Dernière mise à jour : 2020-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pro primogenitis quae aperiunt omnem vulvam in israhel accepi eo

Espagnol

porque los levitas están enteramente entregados a mí de entre los hijos de israel. yo los he tomado para mí en lugar de todo primogénito que abre la matriz de entre los hijos de israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et mirabantur iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didiceri

Espagnol

entonces los judíos se asombraban diciendo: --¿cómo sabe éste de letras, sin haber estudiado

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et accepi librum possessionis signatum stipulationes et rata et signa forinsecu

Espagnol

luego tomé el documento de la compra, sellado, con las obligaciones y los términos, y la copia abierta

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dabitur liber nescienti litteras diceturque ei lege et respondebit nescio littera

Espagnol

y cuando dan el libro al que no sabe leer y le dicen: "por favor, lee esto", él dice: "no sé leer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est deus unde eum et in parabola accepi

Espagnol

Él consideraba que dios era poderoso para levantar aun de entre los muertos. de allí que, hablando figuradamente, lo volvió a recibir

Dernière mise à jour : 2014-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et accepi calicem de manu domini et propinavi cunctis gentibus ad quas misit me dominu

Espagnol

tomé, pues, la copa de la mano de jehovah y di de beber a todas las naciones a las cuales jehovah me había enviado

Dernière mise à jour : 2023-06-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego enim accepi a domino quod et tradidi vobis quoniam dominus iesus in qua nocte tradebatur accepit pane

Espagnol

porque yo recibí del señor la enseñanza que también os he transmitido: que el señor jesús, la noche en que fue entregado, tomó pan

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

statim ut acceperitis litteras has qui habetis filios domini vestri et currus et equos et civitates firmas et arm

Espagnol

ahora, cuando esta carta llegue a vosotros, puesto que tenéis con vosotros a los hijos de vuestro señor, y tenéis con vosotros los carros, los caballos, una ciudad fortificada y las armas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deinde alio dixit tu vero quantum debes qui ait centum choros tritici ait illi accipe litteras tuas et scribe octogint

Espagnol

después dijo a otro: 'y tú, ¿cuánto debes?' y él le dijo: 'cien medidas de trigo.' Él le dijo: 'toma tu recibo y escribe: ochenta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malu

Espagnol

entonces ellos dijeron: --nosotros no hemos recibido cartas de judea tocante a ti, y ninguno de los hermanos que ha venido ha denunciado o hablado algún mal acerca de ti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,446,579 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK