Vous avez cherché: luna per noctem (Latin - Espagnol)

Latin

Traduction

luna per noctem

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

neque sol per diem neque luna per noctem

Espagnol

no sun by day, no moon by night

Dernière mise à jour : 2024-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nangraeci per noctem urbem habuerunt

Espagnol

durante la noche

Dernière mise à jour : 2020-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi

Espagnol

pero un ángel del señor abrió de noche las puertas de la cárcel y al conducirlos fuera dijo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mane primo consurgit homicida interficit egenum et pauperem per noctem vero erit quasi fu

Espagnol

de madrugada se levanta el asesino, mata al pobre y necesitado, y de noche actúa como ladrón

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cuncti dies eius doloribus et aerumnis pleni sunt nec per noctem mente requiescit et haec non vanitas es

Espagnol

porque todos sus días no son sino dolores; y su tarea, frustración. ni aun de noche reposa su corazón. esto también es vanidad

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nuntiatumque est regi hiericho et dictum ecce viri ingressi sunt huc per noctem de filiis israhel ut explorarent terra

Espagnol

entonces avisaron al rey de jericó, diciendo: --unos hombres de los hijos de israel han venido aquí esta noche para explorar la tierra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fratres vero confestim per noctem dimiserunt paulum et silam in beroeam qui cum advenissent in synagogam iudaeorum introierun

Espagnol

entonces, sin demora, los hermanos enviaron a pablo y silas de noche a berea; y al llegar ellos allí, entraron a la sinagoga de los judíos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et in columna nubis ductor eorum fuisti per diem et in columna ignis per noctem ut appareret eis via per quam ingrediebantu

Espagnol

los guiaste de día con una columna de nube, y de noche con una columna de fuego, para alumbrarles el camino por donde habían de ir

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et visio per noctem paulo ostensa est vir macedo quidam erat stans et deprecans eum et dicens transiens in macedoniam adiuva no

Espagnol

y por la noche se le mostró a pablo una visión en la que un hombre de macedonia estaba de pie rogándole y diciendo: "¡pasa a macedonia y ayúdanos!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dominus autem praecedebat eos ad ostendendam viam per diem in columna nubis et per noctem in columna ignis ut dux esset itineris utroque tempor

Espagnol

jehovah iba delante de ellos, de día en una columna de nube para guiarlos por el camino, y de noche en una columna de fuego para alumbrarles, a fin de que pudieran caminar tanto de día como de noche

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vidi per noctem et ecce vir ascendens super equum rufum et ipse stabat inter myrteta quae erant in profundo et post eum equi rufi varii et alb

Espagnol

tuve una visión de noche, y he aquí un hombre montado sobre un caballo rojo que estaba entre los mirtos que había en una cañada. detrás de él había caballos rojos, bayos y blancos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sade clamavit cor eorum ad dominum super muros filiae sion deduc quasi torrentem lacrimas per diem et per noctem non des requiem tibi neque taceat pupilla oculi tu

Espagnol

clama al señor el corazón de ellos. oh muralla de la hija de sion, derrama lágrimas como arroyo de día y de noche. no te des tregua, ni descansen las niñas de tus ojos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dices ad eos verbum istud deducant oculi mei lacrimam per noctem et diem et non taceant quoniam contritione magna contrita est virgo filia populi mei plaga pessima vehemente

Espagnol

tú, pues, les dirás esta palabra: "derramen lágrimas mis ojos noche y día, y no cesen, porque con gran quebrantamiento, con un golpe muy grave, ha sido quebrantada la virgen hija de mi pueblo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,948,445,702 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK