Vous avez cherché: maximum (Latin - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Spanish

Infos

Latin

maximum

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

ad maximum

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

maximum illud

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deum optimum maximum

Espagnol

dios parece ser el mejor

Dernière mise à jour : 2022-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

panicum maximum jacq.

Espagnol

zacate de guinea

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

tu maximum delicatum est

Espagnol

tú eres muy buena

Dernière mise à jour : 2021-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

maximum remedium irae mora est

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

position", "size", and "maximum

Espagnol

no se pudo obtener información acerca de la salida %dposition", "size", and "maximum

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

hoc est maximum et primum mandatu

Espagnol

Éste es el grande y el primer mandamiento

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iumentorum et carrorum quam maximum numerum coemere

Espagnol

comprar el máximo número de ganado y vehículos

Dernière mise à jour : 2013-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in utroque poenorum cornu maximum terrorem elephanti fecerunt equitesque in fugam coniecerunr

Espagnol

en ambos cuernos

Dernière mise à jour : 2022-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cui auscultabant omnes a minimo usque ad maximum dicentes hic est virtus dei quae vocatur magn

Espagnol

todos estaban atentos a él, desde el más pequeño hasta el más grande, diciendo: "¡Éste sí que es el poder de dios, llamado grande!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et eos qui erant foris percusserunt caecitate a minimo usque ad maximum ita ut ostium invenire non possen

Espagnol

y a los hombres que estaban junto a la puerta de la casa, los hirieron con ceguera, desde el menor hasta el mayor, de modo que se fatigaban por hallar la puerta

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis autem inquit non quaesierit dominum deum israhel moriatur a minimo usque ad maximum a viro usque ad muliere

Espagnol

y que todo el que no buscase a jehovah dios de israel muriese, fuera grande o pequeño, hombre o mujer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nuntiatum est caesari ariovistum cum suis omnibus copiis ad occupandum vesontionem, quod est oppidum maximum sequanorum, contendre

Espagnol

Dernière mise à jour : 2020-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao

Espagnol

entonces el rey fue a gabaón, que era el lugar alto principal, para ofrecer sacrificios allí. salomón ofreció mil holocaustos sobre aquel altar

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propterea dabo mulieres eorum exteris agros eorum heredibus quia a minimo usque ad maximum omnes avaritiam sequuntur a propheta usque ad sacerdotem cuncti faciunt mendaciu

Espagnol

por tanto, daré a otros sus mujeres, y sus campos a los conquistadores; porque desde el menor hasta el mayor, cada uno persigue las ganancias deshonestas. desde el profeta hasta el sacerdote, todos obran con engañ

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut petisti a domino deo tuo in horeb quando contio congregata est atque dixisti ultra non audiam vocem domini dei mei et ignem hunc maximum amplius non videbo ne moria

Espagnol

conforme a todo lo que pediste a jehovah tu dios en horeb el día de la asamblea, diciendo: 'no vuelva yo a oír la voz de jehovah mi dios, ni vuelva yo a ver este gran fuego; no sea que yo muera'

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ascendit domum domini unaque omnes viri iuda et habitatores hierusalem sacerdotes et levitae et cunctus populus a minimo usque ad maximum quibus audientibus in domo domini legit rex omnia verba volumini

Espagnol

luego el rey subió a la casa de jehovah con todos los hombres de judá, los habitantes de jerusalén, los sacerdotes, los levitas y todo el pueblo, desde el más grande hasta el más pequeño. y leyó a oídos de ellos todas las palabras del libro del pacto que había sido hallado en la casa de jehovah

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ipse autem consumptis omnibus longe lateque frumentis summis erat in angustiis. sed tamen haec singulari patientia milites ferebant. recordabantur enim se superiore anno in hispania maximum bellum confecisse

Espagnol

pero él mismo, habiendo consumido todo el maíz a lo largo y ancho, estaba en la mayor angustia. pero, sin embargo, los soldados soportaron estas cosas con extraordinaria paciencia. porque recuerdan que habían concluido una gran guerra en españa el año anterior, sufriendo con trabajos y resistencias,

Dernière mise à jour : 2022-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et adsumam reliquias iudae qui posuerunt facies suas ut ingrederentur terram aegypti et habitarent ibi et consumentur omnes in terra aegypti cadent in gladio et in fame consumentur a minimo usque ad maximum in gladio et in fame morientur et erunt in iusiurandum et in miraculum et in maledictionem et in obprobriu

Espagnol

tomaré al remanente de judá que decidió ir a la tierra de egipto para residir allí, y serán exterminados todos en la tierra de egipto. caerán por la espada y por el hambre; serán exterminados, desde el menor hasta el mayor. por la espada y por el hambre morirán, y llegarán a ser objeto de imprecación, de horror, de maldición y de oprobio

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,814,560 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK